首页
登录
职称英语
Chinese Buddhist Music Catches Audience in HK
Chinese Buddhist Music Catches Audience in HK
游客
2024-01-01
21
管理
问题
Chinese Buddhist Music Catches Audience in HK
中华佛教音乐吸引香港听众
The Hong Kong Cultural Center in Victoria Bay was packed on Thursday night, and loud applause periodically echoed through the neon lit sky. It was not rock music nor was it pop—it was traditional Chinese Buddhist music that made an instant hit in the modern metropolis.
Hong Kong is the fourth leg of the Buddhist music performance tour by a troupe consisting of more than 130 monks from the Chinese mainland and Taiwan. And this is also the first time monks from across the Taiwan Strait had jointly set up a troupe to perform, on global stages.
Crowds of Hong King residents were lining up at the local port waiting to welcome members of the troupe who were sailing in from Macao, where they had just ended another successful performance on Wednesday night.
The monks returned the enthusiasm of the residents with a powerful performance. Almost without sleep, the monks drove to the concert hall preparing the stage and doing the rehearsals.
Buddhist music, which originated from ancient India, found its way into China some 2,000 years ago, and after absorbing elements of traditional Chinese folk music, court music and other religious music, a unique form which is now called Chinese Buddhist music came into being.
The monks of the troupe come from prestigious Buddhist temples including Fo Guang Shah Temple in Taiwan, Shaolin Temple in central Henan Province, Labrang Temple in northwestern Gansu Province, and General Temple in southwestern Yunnan Province, representing the three branches of Buddhism in China, namely Chinese Buddhism, Tibetan Buddhism and Pali Buddhism.
The wind sweeping across the Victoria Bay was cool, but the atmosphere in the concert hall was hot. The audience was mesmerized by the great variety of genres of Chinese Buddhist music.
"It’s great to see so many genres of Chinese Buddhist music performed on the same stage," said a female bank employee surnamed Chang, "It’s so fascinating," she said.
Calling it a happy event in Hong Kong, the Venerable Kwok Kuang, president of the Hong Kong Buddhist Association, said that the concert served as a prelude to the display, in Hong Kong on May 26, of a relic from Famen Temple preserved in Xi’an, capital of northwest China’s Shaanxi Province.
He said that Buddhism and Buddhist music in the Chinese mainland, Taiwan and Hong Kong had the same roots, and through the performance by monks from across the Taiwan Strait, the traditional religious art would be further developed and bring more happiness to the Chinese.
Co-sponsored by the Chinese Buddhism Association of China and Fo Guang Shan Temple in Taiwan, the troupe was formed in February this year and has since staged four successful performances in Taiwan and Macao, and will move on to Los Angeles and San Francisco in the US and Vancouver of Canada from Friday.
Hailing the joint performance as a major event in the history of Buddhism, Hsin Ting, deputy chief of the troupe and abbot of Fo Guang Shan, said that both the monks and the support staff had been working together very harmoniously ever since the formation of the troupe, indicating their inherited strong ties.
"I hope the troupe’s tour to North America will help the world community better understand Chinese traditional culture, especially the harmonious relationships among the people across the Taiwan Strait," he said. [br] Hsin Ting and Fo Guang Shan attributed the success of the performance to
选项
A、the good relationship between the monks and the support staff
B、the strong traditional ties that ensured the harmonious work for the performance
C、the long Chinese traditional culture
D、the long history of Buddhism in China
答案
B
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3324736.html
相关试题推荐
Somemoviesareserious,designedtomaketheaudiencethink.Othermoviesarede
今天,中国人民已经拥有一个欣欣向荣的社会主义祖国。TodaywhattheChinesepeopleseeisaprosperoussocia
汉字在历史上有过不可磨灭的功绩。ThesystemofChinesecharactershasplayedaninvaluablerolei
RemarksatDinnerHonoringtheChinesePremierGoodevening,ladiesand
瑜伽就像中国武术,能够提升人的灵活性和肌肉耐力,从而缓解压力,协调身心。LikeChinesemartialarts,yogadevelopsfle
美食在中华文化中扮演着重要角色,很多食物都有其象征意义。Foodplaysanimportantrole/partinChinesecultur
Themagicianpickedseveralpersons______fromtheaudienceandaskedthemtoh
IfwelookattheChineseandBritishconceptsofhospitality,wefindonemajor
Themagicianpickedseveralpersons______fromtheaudienceandaskedthemtoh
Wewerepleasedtoseethat,besidesourownvillagers,theaudiencewasmadeup
随机试题
Whichofthefollowingisacompoundword(复合词)?A、upstartB、postwarC、enslaveD、c
Fromtheresults,itlooks____________(我们做出了正确的选择)asifwemadetherightchoic
[originaltext]M:EnglishLanguageCenter.MayIhelpyou?W:Yes.I’mcallingt
细水雾灭火系统泵组供水装置,安全阀设置在水泵的出水总管上,其动作压力为系统最大工
将β-胡萝卜素合成途径中的相关基因导入水稻,可以使米粒中含有β-胡萝卜素,这种大
氯霉素与剂量和疗程有关的不良反应是A.二重感染 B.灰婴综合征 C.影响骨、
当企业有较高的市场占有率,能够采用先进的设备提高生产效率,从而使产品成本进一步降
若因承包人原因,未能在合同约定工期内完成工程,则在约定交工日期以后施工的工程,其
吗啡可用于治疗A.阿司匹林哮喘 B.心源性哮喘 C.支气管哮喘 D.喘息型
关于工程质量监督的说法,正确的是( )A.施工单位在项目开工前向监督机构申报质
最新回复
(
0
)