首页
登录
职称英语
From 1988 to 1993, he was seconded to the WHO in Geneva as a scientist in the Di
From 1988 to 1993, he was seconded to the WHO in Geneva as a scientist in the Di
游客
2023-12-30
34
管理
问题
From 1988 to 1993, he was
seconded
to the WHO in Geneva as a scientist in the Division of Development of Human Resources for Health.
选项
A、transmitted
B、transformed
C、transferred
D、transplanted
答案
C
解析
transmit(传送,输送,发射,传播,传染);transform(使改变形态,使改变外观,使改变);transfer(转移,搬迁,使调动,转职,转学);transplant(移植,移栽,使迁居)。句意:从1988年到1993年,他被借词到日内瓦的世界卫生组织,成为其卫生人力资源发展司的科学家。所以选项C为答案。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3319563.html
相关试题推荐
[img]2018m9s/ct_etoefz_etoeflistz_201808_0044[/img][br]Whatdidscientistslea
_____atLakeGeneva,theMontreuxInternationalJazzFestivalshowcasesleading
Thegovernment’stopGreatBarrierReefscientistsaysathirdmassbleaching
InDecember2019,aclusterofpneumoniacaseswerefound.Scientistsbelieveth
Accordingtosomescientists,thecomputerwilldomuchharmtopeople’shealth
DespiteaflurryofdiplomaticactivityinGeneva,prospectsforapeacesettlem
Thesebatteriesforelectriccars,somescientistsclaim,areboundtobetoohe
Medicalscientistsare______abreakthroughincancerresearch.A、strivingforB、s
Environmentalscientistsareconcernedthatifindustrialpollutionwastoconti
Thesebatteriesforelectriccars,somescientistsclaim,areboundtobetoohe
随机试题
STRUGGLINGTOENDCRIME"YOUTHSClaimBoredomIsM
[originaltext]W:Hey,Tom!Iheardthatyouareauditingatthehistoryclass.
起升钢丝绳在放出最大工作长度后,卷筒上的钢丝绳至少保留()。A.1圈 B.
慢性阻塞性肺疾病急性发作期患者,长期卧床,咳痰无力,为促进排痰,护士给予胸部叩击
半夏泻心汤中含有A.细辛B.大戟C.甘遂D.厚朴,枳实E.人参,干姜
共用题干 上官夫妇目前均刚过35岁,打算20年后即55岁时退休,估计夫妇俩退休
太阳伤寒证不可能出现的症状是A.恶寒发热 B.有汗脉缓 C.项强痛 D.无
南京国民政府代表的是()的利益。A.资产阶级 B.封建阶级 C.地主阶级
公司有可能为他人向金融机构借款提供担保,这种担保不会成为公司的负债,增加偿债负担
共用题干 某工程项目的进度计划如下列单代号网络计划所示,时间单位为周。根据题意
最新回复
(
0
)