首页
登录
职称英语
下面你将听到一段有关“抗击艾滋病”的内容。 在过去的二十年里,艾滋病这一灾难在全球肆虐,4千多万人受艾滋病毒感染,2100多万人死于艾滋。据预计
下面你将听到一段有关“抗击艾滋病”的内容。 在过去的二十年里,艾滋病这一灾难在全球肆虐,4千多万人受艾滋病毒感染,2100多万人死于艾滋。据预计
游客
2023-12-30
24
管理
问题
下面你将听到一段有关“抗击艾滋病”的内容。
在过去的二十年里,艾滋病这一灾难在全球肆虐,4千多万人受艾滋病毒感染,2100多万人死于艾滋。据预计,在未来五年,还将有4500百万人受到感染。艾滋病威胁着全球社会进步,经济发展,政治稳定,它关乎着人类的安危与存亡。//
中国政府非常关注抗击艾滋病的斗争,自1998年起,已制定并实施了反艾滋战略。2014年,我们抗击艾滋的预算增至六到七倍。我们还投资了12亿元人民币改善血液采集和供应设施。此外,中国成功地举办了就艾滋病议题的首届全国大会,并协同主办了亚太区域会议。//作为一个人口众多的国家,中国在艾滋病防治方面面临着特殊的困难。我们希望与各国和各个国际组织在防治艾滋、降低药价、运用中药优势等方面继续合作,以求为中国乃至全世界的艾滋病斗争做出贡献。//
选项
答案
Over the past two decades, the scourge of HIV/AIDS has been sprawling unchecked around the world, resulting in over 40 million infections and more than 21 million deaths. It is projected that an additional 45 million people will be infected in the next five years. HIV/AIDS poses a great challenge to social development, economic growth, and political stability around the world and, for that matter, the safety and survival of humankind.
The fight against HIV/AIDS has received great attention from the Chinese government which formulated and started implementing the anti-AIDS strategy in 1998. Our budget for combating HIV/AIDS had registered a six- to seven-fold increase by 2014. We have also invested 1. 2 billion yuan to improve our blood collection and supply facilities. In addition, China succeeded in convening its first national conference on HIV/AIDS and cosponsored a regional seminar for Asia and the Pacific. As a country with a huge population, China faces special difficulties in preventing and controlling HIV/AIDS. We would like to continue our cooperation with the countries and international agencies concerned in such areas as developing prevention and treatment projects, lowering drug prices and further leveraging the advantage of traditional Chinese medicine in treatment in a bid to contribute to the fight against the epidemic in China and around the globe.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3317247.html
相关试题推荐
下面你将听到一段有关科学、信息与社会发展的讲话。Itisagreatpleasureformetowelcomeyoutothi
下面你将听到一段有关亚洲经济的讲话。谈到亚洲的经济,一位世界银行的官员表示,他经常周游列国,几乎每周都会飞到亚洲,每次来到这里他都感觉良好。他认为,亚
下面你将听到一段有关新加坡情况的介绍。新加坡是一座美丽的花园城市,也是一个充满活力的国家。新加坡政治稳定,民族和睦,经济发展,并在国际和地区舞台上发挥
下面你将听到一段关于居民身份证的对话。A:在中国,出门旅行是一件很平常的事。如果一个中国人在国内旅行,除了要带上钱或信用卡,还需要带上身份证。B:Yes
下面你将听到一段有关中英关系的介绍。女士们,先生们:英国以其灿烂的文化、众多的发明创造为世界文明和进步作出了巨大的贡献,也对中国社会的发展产
发展不平衡问题依然突出,缩小贫富差距、共享全球化成果任重道远。[br][audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_201807_0
发展不平衡问题依然突出,缩小贫富差距、共享全球化成果任重道远。[br][audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_201807_0
发展不平衡问题依然突出,缩小贫富差距、共享全球化成果任重道远。[br][audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_201807_0
发展不平衡问题依然突出,缩小贫富差距、共享全球化成果任重道远。[br][audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_201807_0
近十年来,计算机通信技术获得了飞速发展,从而使人们得以共享全球的信息资源和信息服务。有了计算机通信技术,你可以在几分钟之内获得大英博物馆的一篇报道,或在
随机试题
[originaltext]A:Goodmorning,Mr.Pitt.Dositdown.B:Thankyou.A:Firstof
[originaltext]Tous,theenvironmentinwhichfishdwelloftenseemscold,
阑尾周围脓肿的患者,行保守治疗后脓肿消退,行阑尾切除术的最佳时间是A.不必再手术
正常生长的绿藻,照光培养一段时间后,用黑布迅速将培养瓶罩上,此后绿藻细胞的叶绿体
在本省、自治区、直辖市行政区域内从事麻醉药品和第一类精神药品批发业务的企业应由A
个体户目前正面临日益的竞争和税费两大压力,个体户的急剧减少导致大量小资金无法进
B型萎缩性胃炎 A.胃黏膜萎缩B.恶性贫血C.两者皆有D.两者皆无
某建设工程,生产单一的某产品,年固定成本为100万元,每件产品的变动成本为40元
同工同酬原则要求,对( )的劳动者支付同等水平的工资。A.工作年限相同 B.
甲公司以固定资产换入原材料,另为换入原材料支付运输费用,假设该项交换具有商业实质
最新回复
(
0
)