首页
登录
职称英语
We wish people a "Happy Birthday", and if you’re in the USA in November and
We wish people a "Happy Birthday", and if you’re in the USA in November and
游客
2023-12-28
36
管理
问题
We wish people a "Happy Birthday", and if you’re in the USA in November and December you【C1】______say "Happy Holidays", so why do we say "Merry Christmas"【C2】______often than "Happy Christmas"?
Saying "Merry Christmas"【C3】______than "Happy Christmas" seems to go back several hundred years. It’s first【C4】______in 1534 when John Fisher (an English【C5】______bishop in the 1500s) wrote it in a Christmas letter to Thomas Cromwell: "And this our Lord God send you a merry Christmas, and a comfortable [one], to your heart’s【C6】______."
There’s also the【C7】______"God Rest You Merry, Gentlemen" which【C8】______back to the 16th century in England. It comes from the West Country in England and it was first published in the【C9】______we know it today in 1760.
In the English language of the time, the phrase "Rest You Merry" didn’t mean【C10】______to be happy; "rest" meant "to keep, cause to continue to remain" and "merry" could mean "pleasant,【C11】______, prosperous". So you could write the first【C12】______as "[May] God keep you and continue to make you successful and【C13】______, Gentlemen", but that would be hard to sing!
The comma in the phrase should be AFTER the "merry" not BEFORE it! But it’s often put before the merry which【C14】______the meaning to make a "merry Gentleman" and so a "Merry Christmas"!
The term "Merry Christmas" might【C15】______have been made very popular in 1843 from two different sources.
The first Christmas card, sent in 1843 by Sir Henry Cole, had this【C16】______on it: "A Merry Christmas and a Happy New Year to You."
A Christmas Carol by Charles Dickens was also published in 1843 and the phrase "Merry Christmas"【C17】______21 times in the book! Charles Dickens also【C18】______"God Rest You Merry, Gentlemen" in A Christmas Carol, but changed it to "God bless you, merry Gentleman! May nothing you【C19】______!" moving the comma to before the merry!
The carol "We Wish You a Merry Christmas [and a Happy New Year]" is another old carol from the "West Country" (South West England), but was only first published in 1935 and this probably【C20】______the use of "Merry Christmas" over "Happy Christmas". [br] 【C5】
We wish people a "Happy Birthday", and if you’re in the USA in November and December you might say "Happy Holidays", so why do we say "Merry Christmas" more often than "Happy Christmas"?
Saying "Merry Christmas" rather than "Happy Christmas" seems to go back several hundred years. It’s first recorded in 1534 when John Fisher (an English Catholic bishop in the 1500s) wrote it in a Christmas letter to Thomas Cromwell: "And this our Lord God send you a merry Christmas, and a comfortable [one], to your heart’s desire."
There’s also the carol "God Rest You Merry, Gentlemen" which dates back to the 16th century in England. It comes from the West Country in England and it was first published in the form we know it today in 1760.
In the English language of the time, the phrase "Rest You Merry" didn’t mean simply to be happy; "rest" meant "to keep, cause to continue to remain" and "merry" could mean "pleasant, bountiful, prosperous". So you could write the first line as "[May] God keep you and continue to make you successful and prosperous, Gentlemen", but that would be hard to sing!
The comma in the phrase should be AFTER the "merry" not BEFORE it! But it’s often put before the merry which changes the meaning to make a "merry Gentleman" and so a "Merry Christmas"!
The term "Merry Christmas" might well have been made very popular in 1843 from two different sources.
The first Christmas card, sent in 1843 by Sir Henry Cole, had this wording on it: "A Merry Christmas and a Happy New Year to You."
A Christmas Carol by Charles Dickens was also published in 1843 and the phrase "Merry Christmas" appears 21 times in the book! Charles Dickens also quoted "God Rest You Merry, Gentlemen" in A Christmas Carol, but changed it to "God bless you, merry Gentleman! May nothing you dismay!" moving the comma to before the merry!
The carol "We Wish You a Merry Christmas [and a Happy New Year]" is another old carol from the "West Country" (South West England), but was only first published in 1935 and this probably confirmed the use of "Merry Christmas" over "Happy Christmas".
选项
答案
Catholic
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3313253.html
相关试题推荐
[originaltext]Somepeopleneverforgetaface.HeatherSellersneverrememb
TheblackpeopledidnotvoteinAmericain1941.[br][originaltext]WhenH
TheblackpeopledidnotvoteinAmericain1941.[br][originaltext]WhenH
TheblackpeopledidnotvoteinAmericain1941.[br][originaltext]WhenH
TheblackpeopledidnotvoteinAmericain1941.[br][originaltext]WhenH
TheblackpeopledidnotvoteinAmericain1941.[br][originaltext]WhenH
TheblackpeopledidnotvoteinAmericain1941.[originaltext]WhenHenryt
Whatkindofpeoplewereearlycolonialnewspapersdesignedfor?[br][original
Whatkindofpeoplewereearlycolonialnewspapersdesignedfor?[br][original
Whatkindofpeoplewereearlycolonialnewspapersdesignedfor?[originaltext]
随机试题
Books,eveninthisageofcheapliterature,costmoney.Theshortofpa-
IsitreallyOKtoeatfoodthat’sfallenonthefloor?[A]When
Theproposedresearchprojectswerepraisedasboth(i)______and(ii)______:the
阅读方孝孺《豫让论》中的一段文字,然后回答小题。 士君子立身事主,既名知己,则
A.低聚糖 B.胚芽 C.胚乳 D.酪蛋白 E.乳清蛋白牛奶中的蛋白质主
施工合同中应用广泛,建设单位造价控制容易,施工单位需要承担较大风险的合同是()
男性,11岁,乏力,纳差10日,尿色深如红茶2天入院。体检:神清,巩膜中度黄染,
巴塞尔委员会规定的可能造成实质性损失的操作风险事件类型有()。A.内部欺诈
皮某,男性,42岁,啤酒厂职工。2天前朋友聚餐时喝啤酒过量,自觉上腹部隐隐作痛,
正虚为主的虚实夹杂证的治疗原则是A.扶正 B.祛邪 C.扶正兼祛邪 D.先
最新回复
(
0
)