首页
登录
职称英语
[originaltext] We often hear that computers are cold or inhuman, but in fact
[originaltext] We often hear that computers are cold or inhuman, but in fact
游客
2023-12-23
57
管理
问题
We often hear that computers are cold or inhuman, but in fact many people are more comfortable with a computer than with another person. Computers are patient and do not judge the people who use them. They are fast and reliable. Many students who would be embarrassed to show a teacher that they do not understand something are happy to ask a computer questions. Some patients would rather explain their health problems to a computer than to a doctor. The intimate relationship between a person and a computer meets no bounds.
选项
答案
人们经常说计算机是冷漠的,没有人情味的。但实际上很多人觉得与计算机相处比与人相处更舒服一些。计算机很耐心而且不会对使用它的人评头论足。它们高效而且可靠。不少学生羞于向老师表示自己有不懂的地方,但他们却乐于向计算机提问题。一些病人情愿向计算机而不是医生诉说病情。人与计算机间的亲密关系是没有止境的。
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3299101.html
相关试题推荐
[originaltext]下面你将听到的是一段介绍美国著名导演斯皮尔伯格的讲话。StevenSpielberg’sfirstfilmswe
[originaltext]下面你将听到的是一段有关经济发展的讲话。Iwouldliketocommentontherelations
[originaltext]下面你将听到的是一段有关中国教育改革与发展的讲话。党的十一届三中全会以来,随着党和国家工作重点转移到以经济建设为中心。
[originaltext]下面你将听到的是一段有关海洋的讲话。海洋是全球生命支持系统的一个不可缺少的组成部分。海洋不仅是自然资源的宝库,同时也是我
[originaltext]下面你将听到的是一位外国友人在中国一所大学的讲话。Iwouldliketothankyou,Mr.Pres
[originaltext]下面你将听到的是一段有关全球经济发展的讲话。Theongoingeconomicglobalizationand
[originaltext]下面你将听到的是一段有关企业管理的讲话。Itstandstoreasonthatforanorganiza
[originaltext]下面你将听到的是一段有关国际局势的讲话。InthewakeoftheColdWar,theworldh
[originaltext]下面你将听到的是一段有关中美交流的讲话。中美两国建交以来,人民之间的交往不断扩大。两国已缔结了33对友好省州和123对姊
[originaltext]下面你将听到的是一段有关文化方面的讲话。Whatweneedisa"CultureofTolerance"
随机试题
Thefarmerwasgettingbetterandbetteraftertakingthemedicinethatthedoct
当建筑物高度大于()m并采用木板搭设时,应搭设双层防护棚,两层防护棚的间距不应
下列关于非等温自由射流,叙述正确的是()。A.送风温度高于室内空气温度时为冷
乳腺癌扩散途径有:()A.沿导管蔓延 B.直接浸润 C.淋巴道转移至淋巴
关于胃癌的X线征象,最有意义的是A.蠕动波消失 B.黏膜皱襞中断 C.胃腔变
15)正弦震荡器产生持续震荡的两个条件,是振幅平衡条件和相位平衡条件。()
(2022年真题)小胡是大学二年级学生,本学期的统计学课程让她陷入高度焦虑状态
企业对员工的考评,应首先始于()A.决策人员 B.行政人员 C.基
A.糖浆 B.微晶纤维素 C.微粉硅胶 D.PEG6000 E.聚乙二
关于建设工程代理的说法,正确的是()。A.建设工程合同诉讼只能委托律师代理
最新回复
(
0
)