首页
登录
职称英语
[originaltext](1)China attaches importance to the development of long-term, sta
[originaltext](1)China attaches importance to the development of long-term, sta
游客
2023-12-22
68
管理
问题
(1)China attaches importance to the development of long-term, stable and mutually-beneficial cooperative relations with the European Union and its members. Strengthened cooperation and dialogue between China and Europe serve the interests of both sides and help promote peace, stability and the common development in Asia and Europe.
(2)Thank you very much, I appreciate the kind words of introduction. And we’re delighted to be here today. I am privileged to have the opportunity once again to travel in China. We are grateful for the welcome we have received, especially for the kind of reception here at Fudan University. We thank you for the honor, and we bring you good wishes from the people of the United States.
选项
答案
中国重视同欧盟及其成员国发展长期稳定的互惠合作关系。加强中欧合作和对话符合双方的利益并且有助于促进亚欧和平、稳定和共同发展。
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3296086.html
相关试题推荐
Theprincipalholdsthateffortsshouldbemadeinthe______developmentofboth
AlexEzehoftheCentreforGlobalDevelopment,isathink-tankinWashington,r
Ofalltheareasoflearningthemostimportantisthedevelopmentofattitu
Ofalltheareasoflearningthemostimportantisthedevelopmentofattitu
Ofalltheareasoflearningthemostimportantisthedevelopmentofattitu
Ofalltheareasoflearningthemostimportantisthedevelopmentofattitu
Ofalltheareasoflearningthemostimportantisthedevelopmentofattitu
Ofalltheareasoflearningthemostimportantisthedevelopmentofattitu
Manypsychologistsatthattimesawtheimportanceoftailoringeducationalmate
Professionalsinvolvinginsuchdevelopmentshouldhaveauniquesenseofinnova
随机试题
Weareallveryinterested______whatheissaying.A、atB、inC、toB句意:我们都对他所说的事
[img]2018m11s/ct_etoeicrm_etoeicryd_0562_201811[/img]Pleasemakeallcheckspay
Mostpeoplefeelstressatsometimeintheirlives.Somepeoplelikethisp
DeepinsideamountainnearSweatwaterinEastTennesseeisabodyofwaterknow
许多插图画家只好亲自学习电脑制图。(resign,manya)Manyanillustratorhasresignedhimselftolear
Theaccessibilityofcleanwaterisoneofthemostimportantcomponentsin
商业银行资本可以用来()等。A.缓冲意外损失 B.保护银行的正常经营
A.肺实变 B.肺气肿 C.肺不张 D.气胸 E.支气管哮喘病侧呼吸活动
企业发生的职工福利费支出,不超过工资薪金总额( )的部分准予扣除。A.11%
目前,我国已经跻身上中等收入国家行列,2011年我国人均国内生产总值已经达到(
最新回复
(
0
)