首页
登录
职称英语
Passage 1 [br] [originaltext] I am delighted to come to Beijing and share th
Passage 1 [br] [originaltext] I am delighted to come to Beijing and share th
游客
2023-12-22
15
管理
问题
Passage 1 [br]
I am delighted to come to Beijing and share thoughts with my colleagues in the media and my friends from around the globe. Confucius noted that those who seek constant happiness must often change—now, I’m no sage but it is fair to say that we are today confronted by unprecedented change and challenge, and if we don’t adapt and adopt, what Confucius said would be proved true again, and there will be much unhappiness.
The challenge of fusing past and present is real for media companies. Today we are confronted with an information revolution that is both exciting and unsettling. It is a digital revolution turning traditional business models upside down and creating a new source of wealth, material and social, around the world. However, the digital is a means, not an end. It is a mechanism by which people can transform their lives and to access news and information and entertainment on an unprecedented scale.
The role of a university must be that of the creator of new knowledge and of the promoter of discovery. We must ensure that the benefits of discovery contribute to the progress of the society. While society has always relied on universities to produce and educate the workforce, the reliance on the university as a source of innovation through discoveries and inventions has grown significantly in the past few decades and has become an expectation for the university in the 21st century.
The creation of new knowledge sometimes has immediate practical applications. But that can never be the only goal. And making it a primary goal will frequently be short-sighted. I believe in the integration of research and teaching, and the importance of student learning from active scholars involved and committed to new knowledge and research. I am convinced that universities can and should be the wellsprings of innovation and new opportunity in the 21st century.
选项
答案
大学应该发挥创造新知识的作用,应该发挥创造发明的作用,确保其成果为社会进步做出贡献。虽然社会始终将大学视为劳动力培养与培训的基地,但是大学作为发明创造的源泉,社会对其依赖程度在过去几十年日益突显,这已成为21世纪社会对大学的期望。
虽然大学所创造的新知识有时会立即产生实际应用价值,但这绝不是大学所追求的唯一目标。将产生实用价值定为主要目标是一种短视行为。我认为研究和教学应该融合在一起,学生应该师从那些积极从事新知识探索与研究的学者。我坚信,大学能够而且也应该成为21世纪的创新和新机遇的源泉。
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3295608.html
相关试题推荐
IamthrilledtobehereinBeijingwithyoutonightandamtrulyhonoredth
[originaltext]下面你将听到一段介绍北京申奥功臣何振梁的讲话。7月13日晚,在莫斯科国际贸易中心,当国际奥委会主席萨马兰奇宣布北京获得2
[originaltext]下面你将听到的是一段介绍美国著名导演斯皮尔伯格的讲话。StevenSpielberg’sfirstfilmswe
[originaltext]下面你将听到的是一段有关经济发展的讲话。Iwouldliketocommentontherelations
[originaltext]下面你将听到的是一段有关中国教育改革与发展的讲话。党的十一届三中全会以来,随着党和国家工作重点转移到以经济建设为中心。
[originaltext]下面你将听到的是一段有关全球经济发展的讲话。Theongoingeconomicglobalizationand
[originaltext]下面你将听到的是一段有关儿童发展的讲话。儿童的生存、保护和发展是提高人口素质的基础,直接关系到一个国家和民族的前途与命运
[originaltext]下面你将听到的是一段有关中美交流的讲话。中美两国建交以来,人民之间的交往不断扩大。两国已缔结了33对友好省州和123对姊
[originaltext]下面你将听到的是一段有关文化方面的讲话。Whatweneedisa"CultureofTolerance"
[originaltext]下面你将听到的是一段有关减轻债务的讲话。Iwanttodaytosetdebtreductioninth
随机试题
WhatdidStateMinisterandDeputyPrimeMinisterMehmetAliSahinaskIraqito
[originaltext]Mostpeopleintheirfirstyearatuniversitywillwanttoli
灭火及综合性救援工作包括:建立灭火应急救援指挥体系,制定灭火应急处置预案,加强灾
恒参信道的特性改善可以采用分集接收的方法。
静态配制标准气的方法A.只适用于配制气体化合物 B.只适用于配制液体化合物
男孩,5岁,因高热1周,伴精神情绪异常入院。起病后出现躁狂、幻觉以及定向力障碍。
下列不属于绘制定位图需要考虑的维度变量属性的是( )。A.非重要属性 B
下列关于氟喹诺酮类药物的药理学特性描述错误的是A、口服吸收好 B、体内分布较广
水利工程建设监理的主要内容是进行工程建设合同管理和信息管理,按照合同控制工程建设
根据()可以将房地产市场分为房地产买卖市场和房地产租赁市场。A.房地产流转次数
最新回复
(
0
)