首页
登录
职称英语
【L1】 [br] 【L2】 [originaltext] People in Britain speak English with different
【L1】 [br] 【L2】 [originaltext] People in Britain speak English with different
游客
2023-12-21
22
管理
问题
【L1】 [br] 【L2】
People in Britain speak English with different accents according to where they come from and what kind of social status they have or what kind of education they received, etc. Among the various accents, there is one that has achieved a certain eminence. It’s called Received Pronunciation, RP. And this accent is also generally preferred for teaching English as a foreign language and for reading BBC news bulletins. Why is it so? Let’s take a look at how it evolved over the years, its features, its present status and so forth.
Received pronunciation, RP, had its historical origin in the dialect of English spoken particularly in the region stretching southeast from the midland which is in the central part of England down towards London, the capital city. The two historical university cities of Cambridge and Oxford, though outside this region, are also considered as the place of origin for the dialect. The dialect survived because of its association with centers of power and influence. It was spoken by the merchant classes of London in the 14th century, for example, and would have been familiar to students attending the universities of Oxford and Cambridge in the Middle Ages. Its status as an important dialect was enhanced by its use in government and official documents from about 1430 onwards. More recently, its association since the 19th century with public schools helped to achieve special preeminence for its distinctive patterns of pronunciation. So we can see, in the United Kingdom at least, this accent is usually associated with a higher social or educational background, with the BBC and certain professions, and it’s most commonly taught to students learning English as a foreign language. For many such students, it is the only accent they are prepared to learn and the teacher who does not use it may have difficulty in finding a position as a teacher of English in certain non-English speaking countries. Other names for this accent are the Queen’s English, Oxford English, and BBC English. As the accent has lost its former regional affiliations, it is now the most widely understood and spoken of all the accents within the British Isles.
So what are the most interesting characteristics of RP? Firstly, the relatively very small number of speakers who use it do not identify themselves as coming from any particular geographical region. Secondly, RP is largely confined to England and there it is a non-localized accent. Thirdly, RP is a class accent. In England the higher the social class of the speaker, the less the regional accent and also the use of local words and grammatical forms. As we have seen, RP, a non-regional accent based on the speech of the great public schools, has been accepted as a standard inside England for well over a century. Increasingly, however, there has Been a tendency for the accent of educated people in Southeastern England to replace strict RP as the standard. RP has lost some of its prestige as people educated at public schools have lost their monopoly of power in education. A considerable part has been played by the great post-war expansion of higher education.
Today the majority of university students are not speakers of RP. Most school teachers, too, do not use RP but an educated regional accent. This is not to say that RP has lost all its magic. It still has a prestige, for example, in the financial and banking sectors, among senior government officials and officers of the Armed Forces. Moreover, since it has been so fully described, it is the accent usually taught to foreigners learning British English. But the public schools are no longer felt to have a monopoly of correct speech and the prestige of educated regional speech has risen enormously during the past half century. Since an educated southeastern accent is fairly similar to RP, there is a tendency nowadays for this to be regarded as a standard. It is the accent used, for example, by many radio and television announcers and presenters. On the other hand, there has been a rise in the prestige of all regional accents in Britain. And it is probable that we are moving towards the American position in which it is normal and acceptable for a speaker to use an educated regional accent, and there is no supra-regional class accent.
选项
答案
merchants
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3293292.html
相关试题推荐
Passage1[originaltext]世界杯足球赛今年将在巴西举行。今后几个星期,全世界几十亿人都将聚精会神地关注世界杯比赛。足球是
Passage1[br][originaltext]Therearemorethanfivethousandlanguagessp
Passage1[originaltext]Therearemorethanfivethousandlanguagesspokent
Passage1[originaltext]我很高兴参加亚洲发展论坛首次年会,与大家共同探讨未来5年亚洲区域合作与发展的问题。亚洲是地球上
Passage1[br][originaltext]女士们,先生们:大家好!秋高气爽、月色迷人。今天我们裕华建设有限公司在这里隆重举行成立二十周
Passage1[originaltext]女士们,先生们:大家好!秋高气爽、月色迷人。今天我们裕华建设有限公司在这里隆重举行成立二十周年庆典。
Passage1[br][originaltext]女士们,先生们,大家上午好。首先,我谨代表中国政府对“21世纪北京会议"的召开表示热烈祝贺。
Passage1[originaltext]女士们,先生们,大家上午好。首先,我谨代表中国政府对“21世纪北京会议"的召开表示热烈祝贺。同时,对各位
Passage1[originaltext]中英两国都是历史文化大国,都为人类的文明进步作出了伟大贡献。博大精深、辉煌灿烂的中华文化是世界文明的瑰宝。
Passage1[br][originaltext]Allgirls,andnotjustthesportyones,should
随机试题
Durablegoodslikehigh-definitionplasmaTVslastlongerthanatypicalfa
(freshwater淡水,湖水;shortagen.不足,缺乏;inexhaustibleadj.用不完的,用之不竭的;tapn.水龙头;con
生产经营的食品中不得添加药品,但是可以添加按照传统()的物质。A.既是食品又是药
《中华人民共和国国歌法》于2017年10月1日起施行。该法是为了维护国歌的尊严,
材料: 小明是刚转入一中的初一年级学生,他在原学校时成绩优秀,总是班里的第一名
《个人住房贷款管理办法》规定,无住房补贴的以不低于所购住房全部价款的()作为
张某是某期货公司的从业人员,其接受客户王某的委托进行某项期货交易,后张某发现其妻
患儿,女,4岁半,身高110cm,体重15KG,一天前发热(39℃),咽喉痛,无
以下药物中,妊娠妇女使用可能引起胎儿肢体、耳、内脏畸形的是A.沙立度胺 B.甲
探水起点的确定中,探水线和管戒线的外推数值,取决于积水区的()A.水头压力 B
最新回复
(
0
)