As a matter of fact, when all a languagetakes from another one is mere words

游客2023-12-20  6

问题    As a matter of fact, when all a language
takes from another one is mere words, it
is usually because only a small number of
speakers of the first language are
bilingual in the second -- usually the ruling
classes and the educator. In such cases, most                      【M1】 _______.
speakers are not using the second language
alongside the first one at a daily                                 【M2】 _______.
basis -- instead, the influence on the                             【M3】 _______.
second language "trickles down" from the
elite class to the masses. In cases like
this, which trickles down most easily                              【M4】 _______.
are isolated words, rather than the things
that are harder to pick up from a foreign
language, such as word order and endings,
which require the actual use of the second
language to get the hang of. This was the
situation, for example, in England when it
was occupied by the Norman French: The Normans
were the rulers when the masses continued                          【M5】 _______.
happily using English. It is this reason                           【M6】 _______.
that so many of the words we inherited
from French have to do with conception of                          【M7】 _______.
government [reign], fashion [attire], art
[pen], cuisine [poultry], and, actually,
the very words government drashion ,art
and cuisine. Just like often,                                      【M8】 _______.
moreover, geography and history have it that                       【M9】 _______.
many, most, or all of a language’s speakers
speak another one together alongside, and the                      【M10】 _______.
result is the likes of Is it out of your mind
you are? In fact, most languages have had some
iafiuence on their structure from other languages
at some point in their history. [br] 【M5】

选项

答案 when改成but。

解析 依上下文,这里表示转折的关系,应用but。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3289034.html
最新回复(0)