首页
登录
职称英语
中国是一个发展中国家,也是一个负责任的国家,中国愿意为推进合作共赢、实现可持续发展做出自己的贡献。中国保持经济快速健康发展,对于全球经济及地区经济发展有
中国是一个发展中国家,也是一个负责任的国家,中国愿意为推进合作共赢、实现可持续发展做出自己的贡献。中国保持经济快速健康发展,对于全球经济及地区经济发展有
游客
2023-12-14
21
管理
问题
中国是一个发展中国家,也是一个负责任的国家,中国愿意为推进合作共赢、实现可持续发展做出自己的贡献。中国保持经济快速健康发展,对于全球经济及地区经济发展有利,改革开放20多年来,中国经济年均增长9. 4%,不仅成功解决了十几亿人的温饱问题,而且使中国人民的生活总体上达到小康水平。当前,中国经济发展总的形势很好。
虽然经济运行中出现了一些问题,但在我们的宏观训控下,一些不健康、不稳定因素已经得到了有效抑制。
选项
答案
China is a developing country as well as a responsible power. China is willing to make its contribution to promote win-win cooperation and realize sustainable development. That China keeps a speedy and healthy economic increase is helpful for global and regional economic development. Since the policy of reform and opening was carried out, China’s economy has enjoyed an annual increase of 9. 4%. Not only the problem of food and clothing for more than one billion people has been successfully solved, but also the masses’ living standard has generally reached well-to-do level. Currently, the main trend of China’s economic situation is good. Although some problems had occurred, under our macro adjustment and control, some harmful and unstable factors had been effectively restrained.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3272748.html
相关试题推荐
北京获得2008奥运会的举办权是世界对北京的认同和信任。根据“为人的和谐发展,以促进建立一个维护人的尊严的和平社会”的奥林匹克宗旨,北京提出了“绿色奥运
敦煌坐落在甘肃省西北的沙漠走廊地带,其西靠近新疆,其东是祁连山脉。这座有两千年历史的古城,曾经是联结中国和中亚的丝绸之路上一个重要的商队驻足地。如今,其吸
你知道中国最有名的人是谁?提起此人,人人皆晓,处处闻名。他姓差,名不多,是各省各县各村人氏。你一定见过他,一定听过别人谈起他。差不多先生的名字
Whoisnowattendingfortheinfant?for——up/on本句意为“现在谁在照看婴儿?”,attendon或attendu
中国是一个发展中国家,也是一个负责任的国家,中国愿意为推进合作共赢、实现可持续发展做出自己的贡献。中国保持经济快速健康发展,对于全球经济及地区经济发展有
随着西藏改革开放和现代化的发展,藏语翻译也得到了迅速发展,1993年成立了西藏翻译工作者协会,并先后成立了拉萨市和日喀则地区分会;共举办了7期翻译培训班
新加坡报纸说,中国是世界四大文明古国之一,地大物博,拥有茂密的森林、壮丽的山河,如利剑直插云霄的高峰、雄伟壮丽的瀑布、秀丽的湖泊及富有中华文化光辉的名胜
中国是一个发展中国家,也是一个负责任的国家。中国愿意为推进合作共赢、实现可持续发展作出自己的贡献。中国保持经济快速健康发展,对全球经济及地区经济发展有利
经过了几千年缓慢的各代人都几乎觉察不到的发展之后,城市正在突然迅速地向四面八方扩展开来。中国现在城市人口每年以7%的速度在增长,而在大城市里则达到每年增
进入21世纪,发达国家所面临的共同问题,不是缺资金,而是缺人才;不是缺最新的资讯,而是缺最新的知识。“知识”变成了一个国家是否进步的关键因素。
随机试题
[originaltext]W:Doyouwanttogohomenow?M:Yes,IthinkI’lltakethethin
[originaltext]Nowlistentothefollowingrecordingandanswerquestions23to
甲、乙两人在同一时间就同样的发明创造提交了专利申请,专利局将分别向各申请人通报有
某采石厂开采地点距国道大桥16.7m,1987年采矿由村办企业转为乡镇企业,王某
患者女,72岁,既往健康,发作性左侧肢体活动不灵,反复发作3次,每次持续2~10
SF6配电装置室通风口应设置在(),排风口不应朝向行人(A)室外顶部(B)室
A. B. C. D.
茉莉花香扑鼻而来,村屯道路干净整洁,一派山水田园风光——这是H县石井村的新景象。
某经营机构于2016年3月20日与客户王某签定了一份期货经纪合同。经查,该机构不
按照法律、法规是否要求具备特定的形式和手续为标准,合同可以分为( )。A.有名合
最新回复
(
0
)