首页
登录
职称英语
Journalists and TV people, we know, are supposed to record what goes on; but
Journalists and TV people, we know, are supposed to record what goes on; but
游客
2023-12-13
29
管理
问题
Journalists and TV people, we know, are supposed to record what goes on; but in trying to get the best record they can, they may sometimes seem amazingly cold-blooded. In the massacre that followed the British quitting India, there was a photographer who made a sorrowing Indian family bury and rebury its dead several times till he got a perfect shot. A BBC sound man held up a Nigerian execution for half an hour while he adjusted his sound equipment. You could say it didn’t make any difference to the final outcome, but it doesn’t make you feel especially warm towards the man concerned.
Should these journalists and photographers join in, or just stand back and watch while people kill one another? It’s a tricky ethical question, not just a matter of how brave anyone is feeling at the time; because without authentic pictures, how will the world know, how should the world believe what atrocities are committed? One dead photographer does not do much for the cause he cares about, even if he did feel compelled to weigh in and take sides.
选项
答案
我们知道,新闻记者和电视从业者的职责是记录发生的事情,但是为了获得记录的最佳效果,他们有时显得尤为冷酷。在英国撤出印度殖民地后发生的一次大屠杀中,一位摄影师让一个伤心的家庭把他们死去的亲人埋了一遍又一遍,直到他获得一张完美的照片。一名英国广播公司的音响师为了调试设备,竞让一名尼日利亚人的死刑推迟了半个小时。你可能会说这对最终结果没有什么影响,但无论如何你也感受不到这些新闻从业人员对当事人的丝毫同情心。
当人们彼此杀戮时,新闻记者和摄影记者应当予以阻止,还是袖手旁观呢?这是一个微妙的道德问题,问题不只是你在当时有多勇敢,因为没有真实的照片,世人怎么获知实情,怎么相信有人实施了暴行?一个摄影记者即便他当时觉得有必要插手,表明立场,但他若丧了命,对他所关心的事件便没有多大益处。
解析
1.第一段第一句(be)supposed to指“应该”。
2.印度曾是英国的殖民地,因此在翻译第二句时有必要做背景补充。
3.第一段最后一句中the man concerned指“当事人”。
4.第二段第一句stand back and watch指“袖手旁观”。
5.第二句中的被动句how should the world believe what atrocities are committed需进行语态转换,泽为主动句。
6.最后一句的翻译需要调整语序,先翻译even if引导的让步状语从句,再翻译主句,把英语的前重心句变为汉语后重心句。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3270314.html
相关试题推荐
[originaltext]SuspectedMuslimmilitantsinAlgeriahavekilled98peoplein
"Finagle"isnotawordthatmostpeopleassociatewithscience.Onereasonw
"Finagle"isnotawordthatmostpeopleassociatewithscience.Onereasonw
Insomecountriesyoungpeopleareencouragedtoworkortravelforayearbe
Iammoreofahostthanaguest.Ilikepeopletostaywithmebutdonotmu
Iammoreofahostthanaguest.Ilikepeopletostaywithmebutdonotmu
Iammoreofahostthanaguest.Ilikepeopletostaywithmebutdonotmu
Iammoreofahostthanaguest.Ilikepeopletostaywithmebutdonotmu
Iammoreofahostthanaguest.Ilikepeopletostaywithmebutdonotmu
[originaltext]Interviewer:Asweallknow,morepeoplehavebeenaddedtotheE
随机试题
ImproveYourPublicSpeakingSkills1.Practiceina【T1】______environment
TheEnglishRenaissanceI.IntroductionTheEnglishRenaissancewasacultural
初中地理《东南亚》主要教学过程及板书设计 教学过程 环节一:导入新课 生活实例导入,通过提问学生“你们知道著名新马泰旅游路线包括哪些国家吗?他们大概
伦敦“水晶宫”展览馆开辟了建筑形式的新纪元。它的设计者是()。A.孟莎 B
用于支持在电子邮件中传送音频和图像的协议是()。A.SMTP B.POP C
能够从上述资料中推出的是()。 A.2008年农村居民在食品上的人均消费
有关渗漉法的叙述中错误的是A.适用于有效成分含量低的浸出制剂的制备B.应使用渗漉
人在每一瞬间,将心理活动选择了某些对象而忽略了另一些对象。这一特点指的是注意的(
根据劳动争议仲裁法律制度的规定,除另有规定外,劳动争议仲裁机构对下列劳动争议所做
慢性肾小球肾炎诊断依据
最新回复
(
0
)