The Bible itself contains a total of 66 books and is divided into, two parts

游客2023-12-11  11

问题     The Bible itself contains a total of 66 books and is divided into, two parts, the Old Testament and the New Testament. The Old Testament contains 39 books and the New Testament is a collection of 27 books. Whatever definitive the collection, the books vary in kinds of writing and in length and have emerged into a range of distinctive situations. The books can be read as classic literature, to appreciate each book is saying, and why and how it is saying so. For this purpose it is important, therefore, to bring literary criteria to bear the text, and consider the source, the methods of editing or constructing the text, the style of writing, the various indicators of the work’s structure. It is important to remember, furthermore, the New Testament is not just a set of literary classics, mad was written as the guide book to living the Christian life. The nature of the story and the style of the literature should be considered in the lights of their purpose as in preaching and teaching. So we must be fully aware of the context in the Christian communities in which these books were created. The story was told in uncertain styles because the community wanted to communicate with its belief, or needed to set out guidelines for its own life. The New Testament is the source for the body of teaching and preaching at the same time providing evidences of the social and historic context to support the teachings. [br]

选项

答案 Whatever→However

解析 词义混淆。howevm‘可用作副词,意为“无论程度、广度如何”,例如:They have:begun,however reluctantly, to acknowledge the legitimacy of some of the concerns. (无论多么地不情愿,他们已开始承认有些担忧是合理的。)而whatever只能用作代词或形容词,用作形容词时,意为“任何的”,可修饰名词,例如:Whatever requests you make will be granted.(你提的任何请求都会得到许可。)此处,definitive为形容词,只能是副词修饰它,而不是形容词,本句意为:无论该作品集多么具有权威性,……。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3263981.html
最新回复(0)