首页
登录
职称英语
长期以来,科学与艺术之间的关系一直是剃头担子一头热:科学热恋着艺术,艺术却拒科学于千里之外。 许多大科学家一生钟爱艺术,且懂艺术,从中汲取养料,
长期以来,科学与艺术之间的关系一直是剃头担子一头热:科学热恋着艺术,艺术却拒科学于千里之外。 许多大科学家一生钟爱艺术,且懂艺术,从中汲取养料,
游客
2023-12-05
32
管理
问题
长期以来,科学与艺术之间的关系一直是剃头担子一头热:科学热恋着艺术,艺术却拒科学于千里之外。
许多大科学家一生钟爱艺术,且懂艺术,从中汲取养料,善养浩然之气,或得到人生最大安慰。相反,热爱自然科学并且理解工程技术的文学艺术家真可谓凤毛麟角。
艺术家对自然科学望而生畏,敬而远之,原因之一是里面有一大堆高深的数学公式。其实,撇开数学,绕过那一大堆公式,一门学科的基本思想还是可以被我们理解和欣赏的。这恰如我们虽然看不懂莫扎特乐曲的总谱,却照样能同它的主旋律产生共鸣,击节称赞。
选项
答案
Many great scientists love and cherish and appreciate art fondly, from which they derive rich nourishment so as to cultivate their noble spirit/loftiness/moral force or get the greatest comfort from life. Conversely/On the contrary, a literary artist who loves natural science and understands engineering technology is regarded as a rarity of rarities.
One of the reasons why artists stand in awe/ are filled with awe before natural science and keep respectfully aloof from it lies in a lot of abstruse mathematical formulas in natural science. To be frank, if we leave aside mathematics and bypass/detour/go round/ round the abundant formulas, we can still understand and appreciate the basic principles/essence of a discipline (of natural science). This is the similar case when we are able to give a passionate response to its main melody and greatly admire the music although we are ignorant of/read nothing of the score of Mozart’s musical pieces.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3247428.html
相关试题推荐
说是烘蛋糕,其实,烘焙的是心情。有时,心情发霉,百事无心。坐立难安之际,索性撇下多如蝼蚁的琐事,一头钻进厨房.专心致志地烘蛋糕。烘出一个好蛋糕
我读过一本译著中的一番话:科学成就了一些伟大的改变.但却没能改变人生的基本事实。人类未能征服自然,只不过服从了自然,避免了一些可避免的困难。但没能除绝祸
长期以来,科学与艺术之间的关系一直是剃头担子一头热:科学热恋着艺术,艺术却拒科学于千里之外。许多大科学家一生钟爱艺术,且懂艺术,从中汲取养料,
我读过一本译著中的一番话:科学成就了一些伟大的改变.但却没能改变人生的基本事实。人类未能征服自然,只不过服从了自然,避免了一些可避免的困难。但没能除绝祸
说是烘蛋糕,其实,烘焙的是心情。有时,心情发霉,百事无心。坐立难安之际,索性撇下多如蝼蚁的琐事,一头钻进厨房.专心致志地烘蛋糕。烘出一个好蛋糕
我想不起来哪一个熟人没有手机。今天没有手机的人是奇怪的,这种人才需要解释。我们的所有社会关系都储存在手机的电话本里,可以随时调出使用。古代只有巫师才能拥
朋友关系的存续是以相互尊重为前提的,容不得半点强求、干涉和控制。朋友之间,情趣相投、脾气对味则合、则交:反之,则离、则绝。朋友之间再熟悉、再亲密,也不能
维持朋友亲密关系的最好办法是往来有节,互不干涉。(2010年真题)Thebestwaytokeepthecloserelationshipbet
我读过一本译著中的一番话:科学成就了一些伟大的改变,但却没能改变人生的基本事实。人类未能征服自然,只不过服从了自然,避免了一些可避免的困难,但没能除绝祸害。地震
PASSAGETWODiseases.由题干提示定位至最后一段。根据上下文的逻辑关系可知,上文的“cancer”和下文的“hypertension”都应该包含
随机试题
A—FreeDeliverytoYourDoorB—TollGateC—NoEntry
(1)It’s1a.m.,andI’minHongKongforthefirsttime,sittinginabarin
WhenMITputtheircoursecontentonlinein2002,theywereexpectingtheirsite
钢筋图例中,6.28.jpg表示()。A.带丝扣的钢筋端部 B.无弯钩的
甲企业本年度资金平均占用额为4500万元,经分析,其中不合理部分为500万元。预
AI和RNI的区别在于RNI的准确性远不如AI,可能明显高于AI。( )
甲公司于2008年3月5日从证券市场购入乙公司股票10000股,划分为交易性金融
阿Q和一切不朽的文学典型一样,是说不尽的。不同时代、不同民族、不同阶段、不同文化
( )是指保证人和债权人约定,当债务人不履行债务时,保证人按照约定履行债务或者
根据《民事诉讼法》,当事人申请司法确认调解协议,由双方当事人依法共同向( )基
最新回复
(
0
)