首页
登录
职称英语
Pronouncing a language is a skill. Every normal person is an expertwith the
Pronouncing a language is a skill. Every normal person is an expertwith the
游客
2023-12-03
50
管理
问题
Pronouncing a language is a skill. Every normal person is an expert
with the skill of pronouncing his own language, but few people are even【S1】______
moderately proficient at pronouncing foreign languages. There are many
reasons to this, some obvious, some perhaps not so obvious. But I【S2】______
suggest that the fundamental reason which people in general do not【S3】______
speak foreign languages very much better than they do are that they【S4】______
fail grasp the true nature of the problem of learning to pronounce, and【S5】______
consequently never set in tackling it in the right way. Far too many people【S6】______
fail to realize that pronouncing a foreign language is a skill—one needs
careless training of a special kind, and one cannot be acquired by just【S7】______
leaving it to take care of itself. I think even teachers of language, while
recognizing the importance of a good accent, tend to neglect, in their
practical teaching, the branch of study concerning with speaking the【S8】______
language. But the first point that I want to make is that English【S9】______
pronunciation must be taught: the teacher should be prepared to devote
some of the lesson time to this, and by his whole attitude to the subject
should get the student to feel that here is a matter worthy receiving his【S10】______
close attention. [br] 【S6】
选项
答案
第一个in一about
解析
词法错误,介词误用。短语set about的意思是“开始着手做某事”,符合上下文的语义;而set in是指“(不愉快的事情)开始,来临”,如:A period of further economic decline set in during the 1930s.20世纪30年代出现了一段经济进一步衰退的时期。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3241284.html
相关试题推荐
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
随机试题
Manyinstructorsbelievethataninformal,relaxedclassroomenvironmentis【
InaChineseuniversityorcollege,astudentissometimesobligedtoshare
Anthropologistsagreethatourprimitiveancestorswhoinhabitedthetropicspro
Skipthatthirdhelpingofroastbeef,savetheplanetanddoyourheartafav
我国北方用“温室大棚”能够反季节种菜,原因是改变了下面条件中的( )A.热量
拱部衬砌浇筑时应预留注浆孔,注浆间距不得大于()。A.2m B.3m C.
我国发生肝癌最常见的病因是()A.长期饮酒 B.肝吸虫 C.肝硬化
以下选项中不是政府基本职能的是()。A.保障人民民主和维护国家长治久安的职能
房地产价格统计的调查范围包括部分经济较发达的县。()
从风险管理的角度,保险具有风险组合和()两种机制。(新教材已删除)A.回避 B
最新回复
(
0
)