首页
登录
职称英语
芦笛岩是桂林最精彩的岩洞。因洞口过去生长芦草用以做笛子而得名。它始发现于唐代,1959年以来被开辟为旅游胜地。洞内有许多钟乳石和石笋,形状奇异,在彩色灯
芦笛岩是桂林最精彩的岩洞。因洞口过去生长芦草用以做笛子而得名。它始发现于唐代,1959年以来被开辟为旅游胜地。洞内有许多钟乳石和石笋,形状奇异,在彩色灯
游客
2023-11-25
16
管理
问题
芦笛岩是桂林最精彩的岩洞。因洞口过去生长芦草用以做笛子而得名。它始发现于唐代,1959年以来被开辟为旅游胜地。洞内有许多钟乳石和石笋,形状奇异,在彩色灯光下,像珊瑚、琥珀和玉石。它们的形状有的像猛兽,有的像人物,有的如古老的大树,有的却似茂密的灌木丛。芦笛岩内有一个大洞,被称为水晶宫,能容纳一千人。传说洞内的石柱为海龙王的神针。地下通道通向一个平台,从平台外可以看到周围的山冈、农田和河流的全景。
选项
答案
Reed Flute Cave is the most magnificent of all in Guilin. It derives its name from the reeds as its entrance, which was once used to make flutes. The cave was first discovered in the Tang Dynasty. Since 1959, it has been turned into a tourist attraction. Inside the cave there are many unusual stalactite and stalagmite formations, which resemble coral, amber and jade under colorful lights. Their shapes suggest images of old trees, dense shrubs, ferocious beasts and human forms. The cave has a vast grotto, known as Crystal Palace, capable of holding up to 1, 000 people. Legend has it that the stone pillar in the grotto is the Dragon King’s magic needle. The underground path opens out onto a terrace which affords a panoramic view of the surrounding mountains, farmland and river courses.
解析
背景介绍
这段文字介绍了桂林芦笛岩景区的历史、景区构造及洞内形状各异的钟乳石和石笋。中国有许多千姿百态、巧夺天工的自然景观,而这类旅游地理文本的翻译往往包含一些专业词汇。这要求译者具有广阔的知识面和充足的词汇量,才能准确清楚地传达出原文的含义。
难点解析
- 芦笛岩是桂林最精彩的岩洞: “芦笛岩”是景区的名字,在翻译时可以将其翻译成一一对应的英文,为了避免重复,可以将“岩”译成“岩洞”,如此一来,句式也更简洁。参考译文:Reed Flute Cave is the most magnificent of all in Guilin.
- 洞内有许多钟乳石和石笋,形状奇异,在彩色灯光下,像珊瑚、琥珀和玉石:这一句话句式较为松散,在翻译时可以采用合句的方法,将其整合成一个定语从句,使译文更加凝练,符合英文读者的阅读习惯。参考译文:Inside the cave there are many unusual stalactite and stalagmite formations,which resemble coral,amber and jade under colorful lights.
- 它们的形状有的像猛兽,有的像人物,有的如古老的大树,有的却似茂密的灌木丛:原文中的四个喻体是无序排列的,在翻译时,可以将这四个喻体稍加整理,按照从植物到动物再到人的顺序进行罗列。参考译文:Their shapes suggest images of old trees,dense shrubs,ferocious beasts and human forms.
- 芦笛岩内有一个大洞,被称为水晶宫,能容纳一千人:这里的“洞”,即水晶宫,具有其显著的特色,而grotto一词指吸引人的岩洞或洞穴,与“洞”所具备的含义相似。故译为:The cave has a vast grotto,known as Crystal Palace,capable of holding up to 1,000 people.
- 地下通道通向一个平台,从平台外可以看到周围的山冈、农田和河流的全景:在翻译这句话时,应先译中心词“全景”,即a panoramic view,再译其他补充修饰成分。参考译文:The underground path opens out onto a terrace which affords a panoramic view of the surrounding mountains,farmland and river courses.
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3219405.html
相关试题推荐
冬天您若怕冷的话可以到没有酷暑和严冬的“春城”——昆明,那里有引人入胜的石林和滇池,还可以到西双版纳去欣赏亚热带风光。也可以去桂林,沿着漓江顺水而下到阳
譬如说,当我们正在旅游胜地享受假期,却忽然接到老板的电话。告诉我们客户或工作方面出了麻烦……Forexample,whenweareenjoying
譬如说,当我们正在旅游胜地享受假期,却忽然接到老板的电话,告诉我们客户或工作方面出了麻烦……Forexample,whenweareenjoying
桂林环境优雅,物产丰富。Beingrichinresources,Guilinissurroundedbyfavorableenvironme
芦笛岩是桂林最精彩的岩洞。因洞口过去生长芦草用以做笛子而得名。它始发现于唐代,1959年以来被开辟为旅游胜地。洞内有许多钟乳石和石笋,形状奇异,在彩色灯
冬天您若怕冷的话可以到没有酷暑和严冬的“春城”——昆明,那里有引人入胜的石林和滇池,还可以到西双版纳去欣赏亚热带风光。也可以去桂林,沿着漓江顺水而下到阳
桂林环境优雅,物产丰富。Beingrichinresources,Guilinissurroundedbyfavorableenvironme
冬天您若怕冷的话可以到没有酷暑和严冬的“春城”——昆明,那里有引人入胜的石林和滇池,还可以到西双版纳去欣赏亚热带风光。也可以去桂林,沿着漓江顺水而下到阳
桂林环境优雅,物产丰富。Beingrichinresources,Guilinissurroundedbyfavorableenvironme
随机试题
[originaltext]M:Hi,Ann!Welcomeback!HowwasyourtriptotheStates?W:Ver
[originaltext]M:So,Andrea,youaregoinghomefortheholidays?W:Isuream.
患者,李某,支气管哮喘病史3年,今晨突然发作,为控制发作应首选A.维拉帕米 B
私募股权基金中GP是指()。A.基金管理人 B.基金投资人
期货业协会的权力机构为( )。A.主任会议 B.主席会议 C.特定会员组成
根据我国《民事诉讼法》以及相关司法解释,下列关于国际司法协助的说法中,正确的有哪
(2020年真题)释放源是划分爆炸危险区域的基础,通风情况是划分爆炸危险区域的重
人机系统的任何活动实质上是信息及能量的传递和交换,人在人机系统中主要有三种功能。
除合同另有约定外,解释顺序优先于投标函及投标函附录的是( )。A.专用合同条款
验收结论必须经()似上验收委员会成员同意。A.1/3 B.2/3 C.
最新回复
(
0
)