首页
登录
职称英语
在人际关系问题上我们不要太浪漫主义。We should not be too romantic about interpersonal relationship
在人际关系问题上我们不要太浪漫主义。We should not be too romantic about interpersonal relationship
游客
2023-11-25
40
管理
问题
在人际关系问题上我们不要太浪漫主义。
选项
答案
We should not be too romantic about interpersonal relationship.
解析
名词谓语句大致可分为两类,一是不必依赖于上下文而独立存在,这类句子一般可以补上动词“是”,其否定形式应为“不是”或“没有”。本例属于这种。另一类是名词短语根据上下文省略了动词,这时翻译时需找出相应的谓语动词,翻译出来。例如:“好工作,带好生活。”应译为A good job updates your life,因为原文隐含了“带来”“提供”等意义的谓语动词。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3219133.html
相关试题推荐
[originaltext]M:Andwhatabouttheoverheadprojector?DoyouthinkIshouldu
[originaltext]M:Andwhatabouttheoverheadprojector?DoyouthinkIshouldu
[originaltext]M:Andwhatabouttheoverheadprojector?DoyouthinkIshouldu
[originaltext]M:Andwhatabouttheoverheadprojector?DoyouthinkIshouldu
Englishpronunciationmustbetaught;theteachershouldbepreparedtodevotes
Withaneighty-hourweekandlittleenjoyment,lifeshouldhavebeenverytediou
TherelationshipbetweenlanguagelearningstrategypreferencesandEnglish
TherelationshipbetweenlanguagelearningstrategypreferencesandEnglish
TherelationshipbetweenlanguagelearningstrategypreferencesandEnglish
Thereareseveralpossiblerelationshipsbetweenlanguageandsociety.One
随机试题
Therelationshipbetweenformaleducationandeconomicgrowthinpoorcountr
Youshouldspendabout20minutesonQuestions27-40whicharebasedonReading
______hasearnedthenameof"Cottonopolis".A、ManchesterB、BirminghamC、Cardiff
Thedirectraysofthesuntouchtheequatorandstrikenorthwardtowardthe
关于地表水的来源,一些科学家认为是彗星或陨石撞击地球时带来的,也有科学家认为是从
商业银行应当在章程中规定,主要股东应当以书面形式向商业银行作出资本补充的长期承诺
上述图示药材主产地为广东的是
在人群调查时,哪一项误差总是存在,只能通过抽样技术和加大样本而减小A.因人群漏查
以下关于嵌体的禁忌证描述,错误的是A.青少年的恒牙 B.拾面缺损范围大而且深
结核性脑膜炎的脑脊液典型改变是A:压力增高 B:外观呈毛玻璃样 C:白细胞增
最新回复
(
0
)