首页
登录
职称英语
他们是一对新婚夫妇。They are a newly married couple.原译的新婚夫妇译作a newly married couple of hus
他们是一对新婚夫妇。They are a newly married couple.原译的新婚夫妇译作a newly married couple of hus
游客
2023-11-25
39
管理
问题
他们是一对新婚夫妇。
选项
答案
They are a newly married couple.
解析
原译的新婚夫妇译作a newly married couple of husband and wife太过哕嗦,couple就已经包含husband and wife的意思了,无需重复译出。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3219038.html
相关试题推荐
(1)Afterthirtyyearsofmarriedhappiness,hecouldstillremindhimselfth
PASSAGEONE[br]WhatcouldbeindicatedabouttheAmericancouple’smarriageli
[originaltext]M:Butdon’tmanymoreparentsliveapartfromtheirmarriedchil
[originaltext]M:Butdon’tmanymoreparentsliveapartfromtheirmarriedchil
(1)Afterthirtyyearsofmarriedhappiness,hecouldstillremindhimselftha
(1)Afterthirtyyearsofmarriedhappiness,hecouldstillremindhimselftha
(1)AcoupleofyearsagoagroupofmanagementscholarsfromYaleandtheUni
(1)AcoupleofyearsagoagroupofmanagementscholarsfromYaleandtheUni
我们应该加强双边合作关系。Wemuststrengthenthebilateralcooperation.原译将“加强双边合作关系”逐字译出,但实际上
那是一架隐形飞机。Thatisastealthplane.原译乍眼一看,似乎非常妥帖,但在兵器行业中,根本就没有invisibleplane的说法。所
随机试题
AdamSmith,writinginthe1770s,wasthefirstpersontoseetheimportance
AmongthecompanieswhichruntheBritishradioandtelevision,whichistheold
[originaltext]M:Amy,whatwasyourfirstjob?W:Well,whenIgraduatedfromt
Hardshipdidnotendwithfreedom.Therewere(1)______regionalvariationin
Alastingmarriagedoesnotalwayssignalahappymarriage.Plentyof【C1】___
ThebesttimetoviewtheMonaLisa,accordingtoanewbookonthebesttim
维生素D的激素性活性物质是A.维生素D B.25-(OH)D C.1.25-
在急诊室,接到一农民患者,家属说患者在施用有机磷农药时,出现恶心、呕吐、腹痛、腹
教育从本质上来说,是通过( )来构成的。A.情感关系 B.师生关系
优化重点产业生产力布局是改造提升制造业的重要举措,应综合考虑的因素是()。A.
最新回复
(
0
)