To understand the marketing concept, it is only necessary to understand the

游客2023-11-17  22

问题     To understand the marketing concept, it is only necessary to understand the difference between marketing and selling. Not too many years ago, most industries concentrated【C1】______on the efficient production of goods, and then relied on "【C2】______salesmanship" to move as much of these goods as possible. Such production and【C3】______focuses on the needs of the seller to produce goods and then【C4】______them into money.
    Marketing,【C5】______, focuses on the wants of consumers. It begins with first analyzing the【C6】______and demands of consumers and the producing goods that will satisfy them. This eye-on-the-consumer approach is known as the marketing concept, which simply means that【C7】______trying to sell【C8】______is easiest to produce or buy for resale, the makers and dealers first【C9】______to find out what the consumer wants to buy and then【C10】______making it【C11】______for【C12】______.
    This concept does not imply that business is benevolent or that consumer satisfaction is given【C13】______over profit in a company. There are always【C14】______to every business transaction — the firm and the customer — and each must be satisfied before trade occurs. Successful merchants and producers, however, recognize that the surest route to profit is【C15】______understanding and catering to customers.
    A(n)【C16】______example of the importance of catering to the consumer【C17】______itself in mid-1985, when Coca Cola changed the flavor of its drink. The【C18】______of the new flavor by a【C19】______portion of the public【C20】______a prompt restoration of the Classic Coke, which was then marketed alongside the new. King Customer ruled! [br] 【C5】

选项 A、on the whole
B、in general
C、on the other hand
D、in addition

答案 C

解析 篇章题。上下文理解题。本文的主题为区分市场营销和一般销售的不同。上段讲了销售的特点,现在作者开始介绍“市场营销”,也就是开始讲问题的另一个方面,因此,选on the other hand。on the other hand“从另一点来说,从另一个角度出发”,常与on the one hand“从一点来说,从一个观点出发”一起使用,如:On the one hand,weshould rely on ourselves;on the other hand,we should introduce some advanced technology.一方面,我们要靠自己;另一方面,我们要引进一些先进技术。on the one hand在文章中常被省略。on the whole“总的看来”,如:On the whole,it is a happy marriage.总的看来,这是个幸福的结合。ingeneral“通常,大体上”,指经常性、大部分情况如此,但并非全部,如:In general it istrue.大体上是真实的。in addition“此外”,指两者都包括,如:Producers’profits mustbe taken into consideration.In addition,thewants of consumers must be considered.生产者的利益必须考虑;此外,消费者的需求也必须加以考虑。以上后三项都不是从问题的另一个方面来讨论,都不合题意。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3193711.html
最新回复(0)