首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
游客
2023-11-10
40
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual (2)______, and a knowledge and understanding of the(3)_____ subject-matter in his field of specialization. This is, as it(4)______, his professional equipment.(5)_____ this, it is desirable that he should have an(6)_____ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work(7)_____ his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others(8)_____ his own knowledge not always prove adequate to the task(9)_____. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding(10)_____ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to(11)_____ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently (12)_____ of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,(13)_____ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage(14)_____ a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can (15)_____ with. It is,(16)_____, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to(17)_____ how proper names and place names are pronounced. The same(18)_____ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not(19)______. There are many other skills and(20)_____ that are desirable in a translator. [br] (16)
选项
A、however
B、accordingly
C、consequently
D、thus
答案
A
解析
上文提到没有必要会讲这门语言.而此处说最好能对源语言的发音有一个大致的了解.语意上存在转折,所以选however,表转折。accordingly“相应地”;consequently“因此”;thus“所以”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3175463.html
相关试题推荐
______hisknowledgeandacademicbackground,heisbasicallystupid.A、ButforB、
It’sacommonknowledgethatchalk_________moisturefromtheair.A、getsB、evap
Itiswellknownthatknowledgeisthe______conditionforexpansionofmind.A、
______beginswith______.A、Knowledge,practiceB、Theknowledge,practiceC、The
Hisignorancewasasremarkableashisknowledge.Ofcontemporaryliterature,
Hisignorancewasasremarkableashisknowledge.Ofcontemporaryliterature,
Hisignorancewasasremarkableashisknowledge.Ofcontemporaryliterature,
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
随机试题
Thepatternsofspokenlanguageare_____fromthoseofwriting.A、distinctB、dis
如图所示土围堰的防渗形式属于( )。 A.斜墙式 B.斜墙带水平铺盖式 C
音量是音的重要属性,音量的大小是由音的()决定的。A.频率 B.振幅 C.
(2020年真题)企业(公司)直接融资活动主要有( )方式 Ⅰ股票融资 Ⅱ
正确论述混悬型药剂的是()。A.混悬型液体药剂是指大小在1~1000nm范围
变压器室、保护室、配电室、电容器室、蓄电池室、电缆夹层的门应采用防火材质,门应(
(2020年真题)下列关于消费税的说法,正确的是()。A.自产自用的应税消费品
2020年5月6日,甲公司为满足采购原材料需要,委派财务人员杨某到P
燃气、热力管道法兰与管道组装时,通常用()检查法兰的垂直度。A.铅锤 B
患者,女性,38岁,反复间歇性水肿5年伴恶心、呕吐1周。血压155/110?mm
最新回复
(
0
)