首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
游客
2023-11-10
49
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual (2)______, and a knowledge and understanding of the(3)_____ subject-matter in his field of specialization. This is, as it(4)______, his professional equipment.(5)_____ this, it is desirable that he should have an(6)_____ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work(7)_____ his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others(8)_____ his own knowledge not always prove adequate to the task(9)_____. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding(10)_____ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to(11)_____ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently (12)_____ of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,(13)_____ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage(14)_____ a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can (15)_____ with. It is,(16)_____, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to(17)_____ how proper names and place names are pronounced. The same(18)_____ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not(19)______. There are many other skills and(20)_____ that are desirable in a translator. [br] (16)
选项
A、however
B、accordingly
C、consequently
D、thus
答案
A
解析
上文提到没有必要会讲这门语言.而此处说最好能对源语言的发音有一个大致的了解.语意上存在转折,所以选however,表转折。accordingly“相应地”;consequently“因此”;thus“所以”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3175463.html
相关试题推荐
______hisknowledgeandacademicbackground,heisbasicallystupid.A、ButforB、
It’sacommonknowledgethatchalk_________moisturefromtheair.A、getsB、evap
Itiswellknownthatknowledgeisthe______conditionforexpansionofmind.A、
______beginswith______.A、Knowledge,practiceB、Theknowledge,practiceC、The
Hisignorancewasasremarkableashisknowledge.Ofcontemporaryliterature,
Hisignorancewasasremarkableashisknowledge.Ofcontemporaryliterature,
Hisignorancewasasremarkableashisknowledge.Ofcontemporaryliterature,
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
随机试题
Tidesarccreatedmainlybythepullofthemoonontheearth.Themoon’spullc
Whentravelingoverseas,it’sagoodideatocarryanInternationalDriving
[originaltext]Britishpeopleplaceconsiderablevalueonpunctuality.Ifyo
一个二进制数字信号码元时间长度为0.1μs,在传输过程中平均2.5s产生一个错码
A.1份5%葡萄糖,2份生理盐水 B.3份5%葡萄糖,1份生理盐水 C.2份
开关柜局部放电会伴随产生()等物理现象。电磁辐射;声音;光能;热能
厂房内设置不超过一昼夜需要量的甲、乙类中间仓库时,中间仓库应靠外墙布置,并应采用
在设计背景审查表时,应选择具有代表性的问题进行提问,不包括()。A.他具有很强的
案例八: 一般资料:求助者,男性30岁,公司职员 案例介绍:求助者原计划在四
(2017年真题)根据《中华人民共和国海洋环境保护法》防治海岸工程建设项目对海洋
最新回复
(
0
)