首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
游客
2023-11-10
38
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual (2)______, and a knowledge and understanding of the(3)_____ subject-matter in his field of specialization. This is, as it(4)______, his professional equipment.(5)_____ this, it is desirable that he should have an(6)_____ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work(7)_____ his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others(8)_____ his own knowledge not always prove adequate to the task(9)_____. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding(10)_____ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to(11)_____ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently (12)_____ of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,(13)_____ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage(14)_____ a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can (15)_____ with. It is,(16)_____, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to(17)_____ how proper names and place names are pronounced. The same(18)_____ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not(19)______. There are many other skills and(20)_____ that are desirable in a translator. [br] (10)
选项
A、familiarity
B、acquaintance
C、knowledge
D、skill
答案
B
解析
have a nodding/bowing acquaintancewith sth./sb.是固定短语,意为“略通.初步了解”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3175457.html
相关试题推荐
Hisignorancewasasremarkableashisknowledge.Ofcontemporaryliterat
Hisignorancewasasremarkableashisknowledge.Ofcontemporaryliterat
Hisignorancewasasremarkableashisknowledge.Ofcontemporaryliterat
Thissupermarkethasanexcellent______forfairdealing.A、fameB、popularityC、
Her_________toexecutivemanagerisanacknowledgementofherhardworkandun
Everymeans______triedoutbutneverwithsuccess,asfarasmyknowledgegoes.A
Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofa
Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofa
Aqualifiedteachershouldhavegoodmannersand______knowledge.A、extensiveB、ex
______hisknowledgeandacademicbackground,heisbasicallystupid.A、ButforB、
随机试题
[originaltext]Moderator:Therearetypesofpeoplewhocangrowtheircaree
[originaltext]W:Hey,Mike!DidyouattendMr.Johnson’sseminarontheHistory
AccordingtoAristotle,thesubjectsoftragicdramawererightlydr
Amidallthejoblosses,there’sonecategoryofworkerthattheeconomicdi
目标的动态控制是一个有限的循环过程,应贯穿于工程项目实施阶段的全过程。动态控制应
下列关于收益法求取净收益的说法,错误的是( )。A.净收益包括有形收益和无形收益
在韦克斯勒儿童智力量表(第四版)中,不属干四种合成分数指数的是A.言语理解指数
报关单位有下列情形之一的,应当以书面形式向注册地海关报告。海关在办结有关手续后,
(2018年真题)根据企业所得税法律制度,下列各项中,属于不征税收入的是()。
某施工项目由于拆迁工作延误不能按约定日期开工,监理工程师以书面形式通知承包人推迟
最新回复
(
0
)