首页
登录
职称英语
Empathy—the ability to appreciate that a stranger struggling with a suitcase
Empathy—the ability to appreciate that a stranger struggling with a suitcase
游客
2023-11-08
18
管理
问题
Empathy—the ability to appreciate that a stranger struggling with a suitcase not only finds his situation(1)_____ but also needs help which, (2)_____ you are not incapable yourself, you can and do(3)______—is key to Simon Baron-Cohen’s thesis in "Zero Degrees of Empathy". He reckons that only those who can empathise with their fellow man and who(4)_____ act in a considerate way can hope to be without malice.
Cruelty(5)_____ failing to empathise with others,(6)_____ through being inconsiderate or through wilfully ignoring their pain. Some people lack empathy(7)______, others switch it off when they are tired, stressed or(8)______—telling a child not to bother you because you are working,(9)_____—and experience regret for their harsh words when their empathy(10)_____.
Those whose minds(11)_____ consider their fellow traveller are not bad but(12)______, Mr. Baron-Cohen argues. For some, there is a genetic (13)_____ for why crucial parts of their brains seem disengaged while other people suffer. For others, activity in those brain areas has been subdued by some awful(14)_____ in childhood.
The author champions his own parents for instilling in him(15)_____ he calls an "internal pot of gold"—a measure of self-reliance and self-confidence which he thinks is(16)_____ for developing empathy. Children learn to consider the thoughts of other people(17)_____ the minds of those who (18)_____ them are safe places to enter. A child whose mother wishes he(19)_____ exist will not want to carefully consider the thought, and will fail to develop empathy(20)_____. [br] (4)
选项
A、consequently
B、habitually
C、Sequentially
D、alternatively
答案
A
解析
空格处填入副词,衔接两个定语从句。前一从句“对他人感到同情”与后一从句“体贴行事”是因果顺承关系,故选表因果的consequently。ha-bitually“习惯性地”;sequentially“连续地”;alter-natively“可供选择地”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3168519.html
相关试题推荐
Empathy—theabilitytoappreciatethatastrangerstrugglingwithasuitcase
Empathy—theabilitytoappreciatethatastrangerstrugglingwithasuitcase
Empathy—theabilitytoappreciatethatastrangerstrugglingwithasuitcase
Empathy—theabilitytoappreciatethatastrangerstrugglingwithasuitcase
Empathy—theabilitytoappreciatethatastrangerstrugglingwithasuitcase
Empathy—theabilitytoappreciatethatastrangerstrugglingwithasuitcase
Empathy—theabilitytoappreciatethatastrangerstrugglingwithasuitcase
Empathy—theabilitytoappreciatethatastrangerstrugglingwithasuitcase
Empathy—theabilitytoappreciatethatastrangerstrugglingwithasuitcase
Empathy—theabilitytoappreciatethatastrangerstrugglingwithasuitcase
随机试题
流逝,表现了南国人对时间最早的感觉。“子在川上曰:逝者如斯夫。”他们发现无论是潺潺小溪,还是浩荡大河,都一去不复返,流逝之际青年变成了老翁而绿草转眼就枯
[originaltext]IfyouarebuyingapropertyinFrance,whetherforapermane
Foxesandfarmershavenevergotonwell.Thesesmalldog-likeanimalshave
阶级斗争根源于()A.阶级在政治态度上的根本对立 B.阶级在思想观点上的根本对
监管资本的预测需要对()分别进行预测:A.附属资本 B.核心一级资本
A.凉膈散 B.苇茎汤 C.清胃散 D.黄连解毒汤 E.普济消毒饮具有疏
根据《城市规划基本术语标准》,“城市在一定地域内的经济、社会发展中所发挥的作用和
(2019年真题)某男,55岁,患痹证20余年,肢体关节疼痛,屈伸不利,关节肿大
医生对品质提出要求的药名是A.紫丹参 B.香白芷 C.江枳壳 D.嫩桂枝
银行承兑汇票的承兑银行,应当按照票面金额向出票人收取()的手续费。A:千分之一
最新回复
(
0
)