The West has begun to take more notice of the East. The fifth【C1】______o

游客2023-11-07  7

问题     The West has begun to take more notice of the East.
    The fifth【C1】______of an enormous【C2】______reassessing the Chinese contribution to science and technology is to be published next year. The first volume,【C3】______was published twenty years ago,【C4】______the tone of the whole work. In it, evidence was given to show that many inventions which【C5】______, western historians had claimed for Europe, were made【C6】______in China. The attempt to rewrite the intellectual history of the world was not received【C7】______protest by some reputable historians.【C8】______, the evidence that has been presented so far in the first four volumes has persuaded many historians who were【C9】______at first. China’s invention of paper, printing, the magnetic compass and gunpowder【C10】______disputed, but this new history has added【C11】______bridge design, mechanical clocks, paddleboats and many【C12】______inventions to the list.
    In the four volumes published so far no attempt has been made to explain【C13】______China has not kept up with the West in science and technology in modern【C14】______. It is probable that the answer【C15】______in the social and economic history of China, where a static society【C16】______a relatively benevolent regime of scholar-gentry【C17】______the potentially revolutionary and dynamic society of the West at the end of the Middle Ages. In recent years, the Chinese government has been making every effort to【C18】______the West again, and there is【C19】______doubt that the gap is being【C20】______year by year. But will China avoid the West’s mistake? [br] 【C8】

选项 A、Therefore
B、Thereupon
C、However
D、Otherwise

答案 C

解析 篇章题。上下文理解题。前一句讲了撰写此著作遭遇到了阻力,这一句讲到前四卷的出版使得本来持怀疑态度的历史学家相信了这一事实,因此,两句之间应为转折关系。四个选项中,只有however表转折,因此,为正确选项。本句中however意为“尽管,然而,还是”,为副词,如:We have not yet won;however,we shall try again.我们还没有取胜,不过我们还要再试一下。nevertheless做副词时与however同义,但可与but合用,如:He was extremely fired,but he was nevertheless unable to sleep until after midnight.他虽非常疲倦,但仍然到午夜后才睡着。therefore“因此,所以”,副词,表结果.如:He was ill,and therefore could not come.他病了,所以未能来。thereupon“于是,因此,立即”,副词,指结果紧随其原因后,如:The stolen jewels were found in his room;thereupon he was put in jail.被窃的珠宝在他房间内被查出,于是他被关进了监狱。otherwise做副词时表“不然,否则”,如:He reminded me of what I should other—wise have forgotten.要不是他提醒我,那件事我就忘记了。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3165833.html
最新回复(0)