A. absorbs B. attempt C. misleading D. rewarding E. dimension F. pervasi

游客2023-10-25  26

问题     A. absorbs B. attempt C. misleading D. rewarding E. dimension
    F. pervasive G. uni-directional H. at risk I. offended J. pretend
    K. violated L. borrowing M. vocabulary N. at ease O. stem
    English has been successfully promoted, and has been eagerly adopted in the global linguistic marketplace. One symptom of the impact of English is linguistic【C1】______. English intrudes on all the languages that it comes into contact with. The technical terms "borrowing" and "loan words," as Calvet has indicated long before, are【C2】______, since speakers of a language who borrow words from another have no intention of returning anything. The transaction is purely【C3】______, and reflects the desirability of the product to the consumer. The only constraint on use is understandabili- ty—though states may【C4】______ to ban certain foreign forms and implement measures to devise new indigenous words and expressions. Borrowing is a phenomenon that has【C5】______ users of other languages for more than a century. It has also generated an extensive literature on linguistic borrowing from English. British English【C6】______ a large number of words of American origin, often without the source being noticed. Many languages borrow gastronomic and haute couture terms from French; in the same way, there is a carry-over from the use of English in many of the domains listed above into the【C7】______ of other languages. The English linguistic invasion has been so 【C8】______ that some governments, representing both small linguistic communities, for instance Slovenia and large ones, for instance France, have adopted measures to【C9】______ the tide and shore up their own languages, particularly in the area of neologisms for technical concepts. Such measures, which are likely to be only partially successful, reflect an anxiety that essential cultural and linguistic values are【C10】______. [br] 【C5】

选项

答案 I

解析 空格应填入动词过去分词,与has一起构成现在完成时。将词库中的过去分词代入,只有offended“冒犯”符合逻辑,表示“借词现象‘冒犯’了其他语言的使用者”。violated“违反”后通常接“法律规则”作宾语,不接“使用者”作宾语,可排除。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3127659.html
最新回复(0)