首页
登录
职称英语
The vocabulary and grammatical differences between British and American English
The vocabulary and grammatical differences between British and American English
游客
2023-10-24
80
管理
问题
The vocabulary and grammatical differences between British and American English are so trivial and few as hardly_______.
选项
A、noticed
B、to be noticed
C、being noticed
D、to notice
答案
B
解析
句子结构题。句型so…as to do表示“如此……以至于”,so…as not to do意思相反,都表示结果;本题是so…as hardly to do,相当于so…as not to do,故应排除[A]和[C];differences与notice构成动宾关系,所以应使用被动语态,因此选[B]。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3124751.html
相关试题推荐
IfEnglishisnotourfirstlanguage,youcanoftenbepuzzledbywaysofexpres
GeoffreyChauceroccupiesa_____placeinEnglishliterature.A、mostuniqueB、le
PASSAGEFOURThebroadcasttelevisiondebatesbetweenthetwomajorpartynominee
(1)Theearliestcontroversiesabouttherelationshipbetweenphotographyand
(1)Theearliestcontroversiesabouttherelationshipbetweenphotographyand
The_____talksbetweenChinaandtheUnitedStateswerethebaseofthelatera
[originaltext]W:NewstudiesareprovingthatmoreandmoreAmericansarelivin
[originaltext]W:NewstudiesareprovingthatmoreandmoreAmericansarelivin
[originaltext]W:NewstudiesareprovingthatmoreandmoreAmericansarelivin
Therehasbeena______lackofcommunicationbetweentheunionandthemanageme
随机试题
TheAmericanexpression"burningyourbridges’meansactinginsuchawaywhichy
Researchershavestudiedthepoorasindividuals,asfamiliesandhouseholds
CulturalShock"Cultureshock"mightbecalledanoccupation
对右侧标志的含义是“车距确认”。
设备工程合同的计价方式不同,双方当事人的风险分担不同,承包商承担风险最多的合同计
20世纪(),联合国组建了世界环境与发展委员会。A:70年代 B:80年代
在实际中,设计者或发行人可能会根据投资者的需求而对上述的红利证进行调整,可以调整
某电力工程220kV直流系统,其蓄电池至直流主屏的允许压降为()。A.4.4V
一箱形截面三跨连续梁桥中央主跨154m,两侧端跨各为85m,该桥应属于()。A.
男性患者60kg,当急性失血致病人休克时,提示失血量大于A.600ml B.2
最新回复
(
0
)