首页
登录
职称英语
Embroidery (刺绣) is a brilliant pearl in Chinese art. (81) From the magnifice
Embroidery (刺绣) is a brilliant pearl in Chinese art. (81) From the magnifice
游客
2023-10-17
38
管理
问题
Embroidery (刺绣) is a brilliant pearl in Chinese art. (81)
From the magnificent Dragon Robes worn by emperors to today’s fashions, embroidery adds a great deal of pleasure to our culture and our lives.
The oldest embroidery on record in China dates from the Shang Dynasty. Embroidery in this period symbolised social status. (82)
It was not until later on, as the national economy developed, that embroidery entered the lives of the common people.
After the Zhou Dynasty, the Han Dynasty witnessed a leap in both techniques and styles of embroidery. Embroidered objects ranged from the sun, the moon, stars, mountains, dragons, and phoenixes to tigers, flowers and grasses, clouds and geometric patterns. Auspicious words were also fashionable. Both historic records and products of the time prove this.
(83)
The cultural relics found in the Mawangdui Han Tomb are the best evidence of this unprecedented development in embroidery.
In addition, embroidery unearthed from the Mogao Caves in Dunhuang, the ancient tombs in Turpan and northern Inner Mongolia, further strengthen this observation.
(84)
The Chinese word for embroidery is" xiu" , a picture or embroidery in five colors. It implies beautiful and magnificent things.
Embroidery was an elegant task for ladies who were forbidden to go out of their homes. (85)
It was a good pastime to which they could devote their intelligence and passion.
Imagine a beautiful young lady embroidering a dainty pouch. Stitch by stitch, she embroiders a pair of love birds for her lover. It’s a cold winter day and the room is filled with the aroma of incense. What a touching and beautiful picture! [br]
选项
答案
从皇帝身上华丽的龙袍到当今的时装,刺绣给我们的文化和生活增添了许多乐趣。
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3105979.html
相关试题推荐
ResearchsaidthatyoungChinesepeopleare______expandingthesharingeconomy
AstheChineseNewYearholidaycametoanend,ahaltofferryservicesacross
SillyQuestion,BrilliantAnswersSeveralyearsago,Mas
SillyQuestion,BrilliantAnswersSeveralyearsago,Mas
SillyQuestion,BrilliantAnswersSeveralyearsago,Mas
Haveacardupone’ssleeve.WhatisthepossibleChinesemeaningofthesentenc
WhatdoesthefollowingsentencemeaninChinese?Likefather,likeson.有其父,必有其
Catshidetheirpaws.WhatisthepossibleChinesemeaningofthesentence?大智若愚;
ThefollowingdataareaboutChinesepeople’sreadingsituationin2016.Write
ChineseexpertswillparticipateintherestorationworkoftheNotreDameCathe
随机试题
Thisbookshouldbewell-recommendedwithinthe______ofanyonewhohasstudied
______thenoteyouleft,Iwouldhaveforgottentoclosethedoor.A、WithB、Inca
TheHealthBenefitsofDrinkingWater—Isbottleddrinkingwaterhealthi
每次月经总量一般是( )。A.3~50ml B.50~80ml C.50~
不能反映肾小管重吸收功能障碍的指标是A:视黄醇结合蛋白B:α1微球蛋白C:α
四环素类抗生素为A.舒巴坦钠B.阿米卡星C.多西环素D.克林霉素E.阿奇霉素
人在每一瞬间,将心理活动选择了某些对象而忽略了另一些对象。这一特点指的是注意的(
证券公司应在风险()的前提下从事自营业务。A:可承受B:可测C:可控D:可
城市热力管网按敷设方式分,不包括()。A.架空敷设 B.直埋敷设 C.
以下何者是儿童(急性)ITP和成人(慢性)ITP都具有的特征A.常见于病毒性疾病
最新回复
(
0
)