首页
登录
职称英语
Embroidery (刺绣) is a brilliant pearl in Chinese art. (81) From the magnifice
Embroidery (刺绣) is a brilliant pearl in Chinese art. (81) From the magnifice
游客
2023-10-17
43
管理
问题
Embroidery (刺绣) is a brilliant pearl in Chinese art. (81)
From the magnificent Dragon Robes worn by emperors to today’s fashions, embroidery adds a great deal of pleasure to our culture and our lives.
The oldest embroidery on record in China dates from the Shang Dynasty. Embroidery in this period symbolised social status. (82)
It was not until later on, as the national economy developed, that embroidery entered the lives of the common people.
After the Zhou Dynasty, the Han Dynasty witnessed a leap in both techniques and styles of embroidery. Embroidered objects ranged from the sun, the moon, stars, mountains, dragons, and phoenixes to tigers, flowers and grasses, clouds and geometric patterns. Auspicious words were also fashionable. Both historic records and products of the time prove this.
(83)
The cultural relics found in the Mawangdui Han Tomb are the best evidence of this unprecedented development in embroidery.
In addition, embroidery unearthed from the Mogao Caves in Dunhuang, the ancient tombs in Turpan and northern Inner Mongolia, further strengthen this observation.
(84)
The Chinese word for embroidery is" xiu" , a picture or embroidery in five colors. It implies beautiful and magnificent things.
Embroidery was an elegant task for ladies who were forbidden to go out of their homes. (85)
It was a good pastime to which they could devote their intelligence and passion.
Imagine a beautiful young lady embroidering a dainty pouch. Stitch by stitch, she embroiders a pair of love birds for her lover. It’s a cold winter day and the room is filled with the aroma of incense. What a touching and beautiful picture! [br]
选项
答案
从皇帝身上华丽的龙袍到当今的时装,刺绣给我们的文化和生活增添了许多乐趣。
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3105979.html
相关试题推荐
ResearchsaidthatyoungChinesepeopleare______expandingthesharingeconomy
AstheChineseNewYearholidaycametoanend,ahaltofferryservicesacross
SillyQuestion,BrilliantAnswersSeveralyearsago,Mas
SillyQuestion,BrilliantAnswersSeveralyearsago,Mas
SillyQuestion,BrilliantAnswersSeveralyearsago,Mas
Haveacardupone’ssleeve.WhatisthepossibleChinesemeaningofthesentenc
WhatdoesthefollowingsentencemeaninChinese?Likefather,likeson.有其父,必有其
Catshidetheirpaws.WhatisthepossibleChinesemeaningofthesentence?大智若愚;
ThefollowingdataareaboutChinesepeople’sreadingsituationin2016.Write
ChineseexpertswillparticipateintherestorationworkoftheNotreDameCathe
随机试题
Nothingbutsomechairs_______intheroom.A、hasfoundB、hadfoundC、werefound
[originaltext]W:Iwasshockedtohearofyourwife’sillness.Isshegoingto
论大规模分布式系统缓存设计策略 大规模分布式系统通常需要利用缓存技术减轻服务器
填入问号处最恰当的是 A.如上图所示 B.如上图所示 C.如上图所示
预防局麻药中毒的措施包括()A.加入微量肾上腺素 B.最低有效局麻药浓度
我国自20世纪80年代以来,电压等级逐步走向标准化、规范化,大中城市一般为四个电
()是房地产投资信托基金和机构投资者进行商业房地产投资的主要物质载体。A:居住物
某网站发表文章指出,目前社会问题日渐增多,造成若干社会心理方面的“缺失”,并具有
(2016年真题)某公司年初未分配利润为1000万元,盈余公积为500万
银行承兑汇票的承兑银行,应当按照票面金额向出票人收取()的手续费。A:千分之一
最新回复
(
0
)