首页
登录
职称英语
[originaltext]M: I’ ve been meaning to ask you…Are you happy that you moved to
[originaltext]M: I’ ve been meaning to ask you…Are you happy that you moved to
游客
2023-10-12
54
管理
问题
M: I’ ve been meaning to ask you…Are you happy that you moved to the Sales Department?
W: To tell you the truth, I regret moving to the Sales Department. I wish I hadn’ t done it.
M: Really? Why?
W: Because the work is boring and the people in that department aren’ t very friendly.
M: That’ s too bad ’I’m sorry to hear that. What do you plan to do?
W: Well, I hope the Shipping Department will be willing to take me back.
Question: Which department is the woman working for now?
选项
A、Shipping Department.
B、Sales Department.
C、Safety Department.
D、Business Department.
答案
B
解析
题目问女士目前所在的部门。对话中男士问女士转到销售部工作是否满意。女士随后表达自己的感受,希望能把她调回去。因此,女士目前在销售部门工作。故选B。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3091332.html
相关试题推荐
Whichonebelowistrueaccordingtothenews?[br][originaltext]Theprimemin
Whichonebelowistrueaccordingtothenews?[br][originaltext]Theprimemin
Whichonebelowistrueaccordingtothenews?[br][originaltext]Theprimemin
Whydidshetakeupjournalism?[br][originaltext]M:TinaWhite,somepeopled
Whydidshetakeupjournalism?[br][originaltext]M:TinaWhite,somepeopled
Whydidshetakeupjournalism?[originaltext]M:TinaWhite,somepeopledescrib
Whatisthepatientsufferingfrom?[br][originaltext]M:Ifyou’lljusthavea
Whichonebelowiscorrect?[br][originaltext]FertilityratesintheUnitedSt
Whichonebelowiscorrect?[br][originaltext]FertilityratesintheUnitedSt
Whichonebelowiscorrect?[br][originaltext]FertilityratesintheUnitedSt
随机试题
【L1】[br]【L3】[audioFiles]audio_ezez2000_006[/audioFiles]direction
(1)ConservativecommentatorCharlesKrauthammer’snewbookisflyingoffthe
兵马俑(theTerra-cottaWarriorsandHorses)是秦始皇陵墓(mausoleum)的一部分,也是20世纪世界考古(arc
设,f(x)在点x0处取得极值,则().
遏制官员“权力期权”打击变相腐败,公共行政人员在位时通过职权与人“方便”,但并不
在我国现行的下列税种中,不属于财产税类的是()。A.房产税 B.车船税 C.
A.等温过程 B.等压过程 C.等容过程 D.绝热过程
女性,32岁。缩窄性心包炎,该患者心脏听诊可闻及A.心包叩击音 B.肿瘤扑落音
关于施工预算和施工图预算的说法,错误的是()。A、施工预算的编制以施工定额为主
取静脉血20μl加至0.38ml白细胞稀释液内,混匀,滴入计数盘,计数四个大方格
最新回复
(
0
)