首页
登录
职称英语
It gives us much pleasure to send you the goods asked for in your letter of Sept
It gives us much pleasure to send you the goods asked for in your letter of Sept
游客
2023-10-06
11
管理
问题
It gives us much pleasure to send you the goods asked for in your letter of September 10.
选项
A、很高兴发去贵方9月10日来函索购的货物。
B、我们很高兴寄去你们9月10日来信询问的商品。
C、我们十分高兴贵方来信要求我们9月10日来函询问我们的商品。
D、我们很高兴贵方来信要求我们9月10日寄出优质产品。
答案
A
解析
此句为一个包含形式主语it的简单句,且包含双宾语。翻译过程中,应遵照汉语的语言习惯,将it略去。“asked for”为过去分词短语,作goods的后置定语,修饰goods,表示被动关系。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3075638.html
相关试题推荐
Letter1Casio&Po
Letter1Casio&Po
Letter1Casio&Po
Letter1Casio&Po
Letter1Casio&Po
VinceAgsawaywrotethislettersoastoinform______.[br]Vincefoundhispas
A—letterofintroductionB—masstourismC—ink-and-washpainting
A—letterofintroductionB—masstourismC—ink-and-washpainting
A—letterofintroductionB—masstourismC—ink-and-washpainting
A—letterofintroductionB—masstourismC—ink-and-washpainting
随机试题
假定你是HEF公司的职员张力,下个月有一个美国客户Jack要来HEF公司访问,现在请你给该客户写一封信。内容包括:1.欢迎他来公司访问;2.到时候公司会派
[originaltext]W:Hi,Bob.Howisyouroralpresentationcomingalong?M:Whato
Onelunchtime,MayWardwasdoinghershoppinginalocalsupermarket,when
Ilovetravelingbytrain.Fast【B1】______slowlocaltrainswhichstopsatever
在设备制造过程中,通常不宜直接用作设备检验依据的是()。A.检验规范 B.
伤寒患者发病第一周内,分离病原菌应采取的标本是A:呕吐物B:粪便C:血液D
正常卵子与精子会合的场所是A.子宫颈 B.腹腔 C.子宫腔 D.输卵管
在需要确保测量结果有效的必要场合,对测量设备进行控制的要求有()。 A.进行
研究错误记忆的经典范式是A.GO-NOGO范式 B.PDP范式 C.IAT范
接地短路故障电流流过接地装置时,大地表面形成分布电位,在地面上离设备水平距离为0
最新回复
(
0
)