首页
登录
职称英语
The works of this brilliant composer are beyond criticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
The works of this brilliant composer are beyond criticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
游客
2023-10-05
23
管理
问题
The works of this brilliant composer are beyond criticism.
选项
A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
B、这位狂妄自大的作曲家的工作态度总是惹人非议。
C、这位才华出众的作曲家的作品有些白璧微瑕。
D、这位勤勤恳恳的作曲家所做的大量工作令人难以苛责。
答案
A
解析
译好本句的关键在于把握住几个重要词语的意思。主语部分the works of this brilliant composer(这位才华横溢的作曲家的作品),其中具有迷惑性的是works(作品)一词,容易错误理解为其他与“工作”相关的意思,同时形容词brilliant(才华出众的)的含义也是一个难点。表语中beyond criticism这一结构意为“无可指摘”。结合上述分析可知,选项A的译文最为贴切。选项C错将beyond criticism译为“白璧微瑕”是不正确的:选项D将:brilliant和works分别错解为“勤勤恳恳的”和“大量工作”,与原意有很大出入;选项B问题最多,不仅错译了brilliant和works,还将beyond criticism错解为“惹人非议”,与原文意义出入最大。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3072962.html
相关试题推荐
Theyoungpeopleofthepresentdayarebeyondmycomprehension.A、现在的年轻人超出了我的综合判
Tom’s(understand)______oftheworldisquitebeyondhisage.understandingof前面要
Theyoungpeopleofthepresentdayarebeyondmycomprehension.A、现在的年轻人超出了我的综合判
Theyoungpeopleofthepresentdayarebeyondmycomprehension.A、现在的年轻人超出了我的综合判
Theworksofthisbrilliantcomposerarebeyondcriticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
Theworksofthisbrilliantcomposerarebeyondcriticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
Theyoungpeopleofthepresentdayarebeyondmycomprehension.A、现在的年轻人超出了我的综合判
Manypeoplefeltgreatsorrowwhentheyheardthatthebrilliantyoungactor___
Theworksofthisbrilliantcomposerarebeyondcriticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
Theworksofthisbrilliantcomposerarebeyondcriticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
随机试题
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretin
[originaltext]Interviewer(W)RichardJohnson(M)Now,listentoPartOne
Comeandseemewhenever_________.A、youareconvenientB、youwillbeconvenient
Inbringingupchildren,everyparentwatcheseagerlythechild’sacquisitio
下面关于神经性厌食的治疗措施,哪项是正确的?A.可使用抗精神药物或抗抑郁药物
问卷是健康风险评估进行信息收集的一个重要手段,通常所需的信息包括()A.生理
下列不属于社区学习资源的是()A.报刊与杂志 B.田间与山丘 C.动物园
下列关于普通消防站责任区划分的表述,正确的是()。(2019年真题)A.按
锚喷暗挖法工作井是为隧道施工而设置的竖向通道,一般采用( )施工。A.支架法
根据《公路水运工程安全生产监督管理办法》、《生产安全事故应急预案管理办法》,公路
最新回复
(
0
)