首页
登录
职称英语
Service enterprises include many kinds of familiar businesses. Examples inclu
Service enterprises include many kinds of familiar businesses. Examples inclu
游客
2023-09-22
30
管理
问题
Service enterprises include many kinds of familiar businesses. Examples include dry cleaners, shoe repair stores, barber shops, restaurants, hospitals, and hotels. (71)
In many cases service enterprises are moderately small because they do not have mechanized services and limit service to only as many individuals as they can accommodate at one time
. For example, a waiter may be able to provide good service to four tables at once, but with five or more tables, customer service will suffer.
(72)
In recent years the number of service enterprises in wealthier free-market economies has grown rapidly, and spending on services now accounts for a significant percentage of all spending
. For example, private services accounted for about 20 percent of U.S. spending in 1994. Wealthier nations have developed postindustrial economies, where entertainment and recreation businesses have replaced most raw material business such as the mining, and some manufacturing industries. Many of these industries have moved to developing nations, especially with the rise of large multinational corporations. As postindustrial economies have accumulated wealth, they have come to support systems of leisure, in which people are willing to pay others to do things for them. (73)
In the United States, vast numbers of people work fixed schedules for long hours in indoor offices, stores, and factories
. (74)
Many employers pay high enough wages so that employees can afford to balance their work schedules with purchased recreation
. (75)
People in the United States, for example, support thriving travel, theme park, resort, and recreational sport businesses
. [br]
选项
答案
近年来服务企业的数目在更富裕的自由市场经济里增长迅速,并且,人们在服务领域内的花费占据了其全部花销的百分比很大的比重。
解析
翻译时,首先注意用“并且”连接两个句子。其次,注意前半部分中“number”是主语,后半部分中“account for”应泽成“占据”。在后半部分中,还要注意加上主语“人们”,这样翻译过来的句子才会让人看懂。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3037157.html
相关试题推荐
Alawyerfriendofminehasdevotedherselftotheserviceofhumanity.Her
Alawyerfriendofminehasdevotedherselftotheserviceofhumanity.Her
Alawyerfriendofminehasdevotedherselftotheserviceofhumanity.Her
Complainingaboutfaultygoodsorbadserviceisnevereasy.Firstofall,c
Complainingaboutfaultygoodsorbadserviceisnevereasy.Firstofall,c
Complainingaboutfaultygoodsorbadserviceisnevereasy.Firstofall,c
TitleEnglishLanguageTestingServiceConductedTheBritishCouncil
TitleEnglishLanguageTestingServiceConductedTheBritishCouncil
TitleEnglishLanguageTestingServiceConductedTheBritishCouncil
Ahotelislikeaself-containedcommunityprovidingguestswithalltheservice
随机试题
Motivationis"thedrivingforcewithinindividualsthatimpelsthemtoact
【S1】[br]【S5】将taken改为taking。本题属于过去分词与现在分词误用的问题。jetaircrafttakingoffandland
Inhisyouth,KnuteAxelbrodwantedtolearnmanylanguages,toknoweveryth
尿道损伤病人的临床表现有()。A.尿液外渗 B.尿频 C.尿道出血 D.
对于建筑规模较大、报警点数多的具有火灾报警和联动控制功能的火灾自动报警系统,消防
伪造签名属于房地产经纪业务纯粹风险中( )引起的风险。A:信息欠缺 B:操作
某城市管廊中,天然气管道敷设在独立舱室内。下列防火设计的做法不符合规范要求的是(
埃里克森认为,在成年初期的发展课题是( )A.自我同一性的确立 B.发展成熟
下列关于投资项目建设规模的说法,正确的是( )。A.单位投资利润是衡量项目经济
一定温度下,某反应的标准平衡常数KΘ的数值:A.恒为常数,并与反应方程式的写法有
最新回复
(
0
)