首页
登录
职称英语
There is little doubt that training has become such an accepted part of business
There is little doubt that training has become such an accepted part of business
游客
2023-09-22
33
管理
问题
There is little doubt that training has become such an accepted part of business that it has received tremendous attention from the management.
选项
A、培训已经成为商业中公认的一部分,因此也得到了管理层的极大重视,这一点无可置疑。
B、尽管人们对于“培训已成为商业中公认的一部分”这一说法还有小小质疑,培训还是受到了经理们的很多关注。
C、毫无疑问,培训已经成为商业中公认的一部分,因此管理层也开始对其较为关注。
D、毫无疑问,培训是商业中公认的一部分,所以受到了管理层的极大关注。
答案
A
解析
译好本句的关键在于正确把握“There is little doubt…”(无可置疑)的对象是其后“that”引导的整个从旬。该从句中的“such...that...”这一结构意为“如此……以至于……”,故此处可理解为“培训已成为商业中如此公认的一部分以至于得到了管理层的极大重视”,但是这种表达欠通顺,可意译为“培训已经成为商业中公认的一部分,因此也得到了管理层的极大重视”。结合上述分析不难看出,四个选项中A项与原意最为贴近。选项C未全面把握“There is little doubt...”统领的内容,因而不妥。选项D重复了选项C的错误,另外该选项还将“…has become...”这一变化的过程译为“是”,导致意义的缺失,故不及选项C。选项B完全脱离了原句的句法结构,错误理解了“little”的含义,在四个选项中与原意偏差最大。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3035121.html
相关试题推荐
Heknowseven(little)______abouttheOlympicGamesthanIdo.less由thanIdo可
Conversation:Thefollowingaretwobusinessletters.Afterreadingthem,yo
Conversation:Thefollowingaretwobusinessletters.Afterreadingthem,yo
IcanspeakFrench,butonly______.A、littleB、fewC、alittleD、afewC本题是考查litt
Littlebirdsare(spread)______theirwingsandflyingintheskyhappily.sprea
Mysuggestion______weshouldsticktoouroriginalplanwasfinallyaccepted.A
EnglishforBusinessStudiesisacourseforupper-intermediateandadvanced
EnglishforBusinessStudiesisacourseforupper-intermediateandadvanced
EnglishforBusinessStudiesisacourseforupper-intermediateandadvanced
Methodsoftraininganimalshavechangedgreatlyinrecentyears.Zookeeper
随机试题
Itisnotwhathesays______(而是他的行为才能说明问题).butwhathedoesthatreallycounts①
采用浅层平板载荷试验确定桥梁地基土承载力基本容许值时,当极限荷载值小于比例界限荷
(2017年真题)根据我国《资产评估法》的规定,资产评估专业人员违反规定,签署虚
证券投资基金会计核算的责任主体是( )。A.基金管理公司与基金托管人 B.基
患者男性,45岁。2天前因车祸伤及头部,头痛、呕吐逐渐加重。用力咳嗽后突然意识不
企业法定代表人对本单位的安全卫生负有( )。A.全面责任 B.安全技术卫生领
目前临床上对于NSAID溃疡复发的预防多采用长程维持治疗,使用的药物多为 A.
下列不受银监会监管的是()。A.商业银行 B.信托公司 C.基金子公
HAMD的大部分项目采用的是( )级评分法。A.0~2的3 B.0~3的4
大体积混凝土施工中,为防止混凝土开裂,可采取的做法有()A.采用低水化热品
最新回复
(
0
)