首页
登录
职称英语
The increase in international business has created a need for managers with skil
The increase in international business has created a need for managers with skil
游客
2023-09-19
31
管理
问题
The increase in international business has created a need for managers with skills in cross-culture communication.
选项
A、国际贸易增加了跨国文化交流的机会,也提高了经理的技能。
B、国际贸易提高了对经理掌握跨国文化交流技能的要求。
C、国际贸易的增加需要具有跨国文化交流技能的经理。
答案
C
解析
①本句的翻译只要分清句子的主干结构就不难选出最佳译文。主干部分可以直译为“国际贸易的增加需要……”,managers with skills in cross-culture communication可译为“具有跨国文化交流技能的经理”。C项译文内容准确,应为最佳答案,可得2分。②B项没有分清原句的结构,把原句主语“国际贸易的增加”翻译成了“国际贸易”,其中名词increase由于被当作谓语动词使用,而漏掉了原句谓语has created,因此本应是“国际贸易的增加需要……的经理”,而译文则变成了“国际贸易提高了对经理……的要求”,只能得1分。③A项也同样把主语increase当作谓语动词使用,还把原文中“具有跨国文化交流技能的经理”随便分成两部分翻译,成了“增加跨国文化交流的机会,提高了经理的技能”,与原文意思相差甚远,不能够得分。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3027364.html
相关试题推荐
A—BankloanJ—ImportDutyB—BusinessplanK—PriceControlC—InvestmentreturnL—
A—BankloanJ—ImportDutyB—BusinessplanK—PriceControlC—InvestmentreturnL—
A—BankloanJ—ImportDutyB—BusinessplanK—PriceControlC—InvestmentreturnL—
A—BankloanJ—ImportDutyB—BusinessplanK—PriceControlC—InvestmentreturnL—
Serviceenterprisesincludemanykindsoffamiliarbusinesses.Examplesinclu
A—theWorldBankB—theInternationalMonetaryFundC—Fo
A—theWorldBankB—theInternationalMonetaryFundC—Fo
A—theWorldBankB—theInternationalMonetaryFundC—Fo
A—theWorldBankB—theInternationalMonetaryFundC—Fo
Marketingfurnituretothepubliccanbechallengingforasmallbusinessow
随机试题
Aboutthetimethatschoolsandothersquitereasonablybecameinterestedi
路基石方开挖,在高作业面施工时为保证爆破岩石块度均匀,常采用的装药形式为()。
甲公司于2020年12月将采用成本模式计量的投资性房地产转为自用固定资产,转换日
患儿男,10岁。确诊肾病综合征服用泼尼松2周,近1天出现上腹痛,呕吐咖啡样物,面
下列各项中,不属于心理账户效应的是( )A.成本与损失的不等价 B.晕轮效应
( )是指两个或两个以上的当事人按共同商定的条件,在约定的时间内定期交换现金流
A. B. C. D.
商业银行发行金融债券应具备的条件包括()。 A.贷款损失准备计提充足B.核
根据《关于依托黄金水道推动长江经济带发展的指导意见》,长江经济带的发展定位是()
建设项目过程评价包括()。A.综合评价 B.运行管理 C.对工程建设的
最新回复
(
0
)