首页
登录
职称英语
企业产品介绍和推销说明: 假设你是一家手提包公司的经理,写信向客户White先生介绍公司产品、争取订单。内容: 1.向对方提供一份产品目录;
企业产品介绍和推销说明: 假设你是一家手提包公司的经理,写信向客户White先生介绍公司产品、争取订单。内容: 1.向对方提供一份产品目录;
游客
2023-09-18
16
管理
问题
企业产品介绍和推销
说明:
假设你是一家手提包公司的经理,写信向客户White先生介绍公司产品、争取订单。
内容:
1.向对方提供一份产品目录;
2.本公司产品以高质量著称,并得到广泛承认;
3.对方下一份试订单之后,就会对产品的质量有信心;
4.交易条款非常慷慨,欢迎对方早日下单。
Words for reference:
catalogue目录 handbag手提包
high quality高质量 acknowledge承认
trial order试订单 generous terms慷慨的条款
选项
答案
Dear Mr. White,
We are pleased to send you with this letter a copy of our catalogue for handbags. The high quality of our products is well known and universally acknowledged, and we are confident that a trial order will convince you that the goods we are offering are excellent.
We are offering you goods of the highest quality on unusually generous terms, and welcome your earliest orders.
Yours faithfully,
Wendy
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3025962.html
相关试题推荐
假设你是JohnGreen,你正准备给部门经理ThomasMotley写一份备忘录,包括内容如下:1.他要在12月10号之前把部门报告交上来。
Thelistsaregivenas(follow)______.followsfollows已成为固定成语,意为“(内容)如下”;不管主句谓语用
说明:请以LisaBrown的名义给Blue先生写一封祝贺信。时间:4月17日。内容:1.祝贺Blue先生晋升;2.肯定其工作;3.认可其成就;4
说明:假如你是一家旅行社的经理李明。当地旅游职业学院外事办的王主任4月15日给你写信,询问是否能考虑赞助他们将在6月举办的为期一周的艺术节。你给王主任写封回信。
说明:假设你是人事部经理FrankSmith,给员工Woody写一封解雇信。时间:11月27日内容:1.说明要解雇Woody;2.说明解雇的原因:经济
询价说明:假设你是销售部经理,写信询问对方产品信息和价格。内容:1.在电视上看到对方的产品广告,对男女自行车及童车感兴趣;2.
询问银行业务说明:假设你是公司的财务经理,写信向银行咨询业务。内容:1.公司正在寻找一家服务好、收费合理的银行;2.公司目前有
预订火车票说明:假设你是公司的后勤人员。写信预订火车票。内容:1.数量:5张火车票:2.日期:7月20日星期天;3.
闭幕词说明:请写一份闭幕词,宣布讨论会闭幕。内容:1.代表组委会的全体成员感谢大家参加讨论会,并促使其成功;2.对大家表示祝
请求约见说明:请写信给Johnson先生,要求约见。内容:1.你将要前往洛杉矶:2.希望借此机会拜访对方、讨论未来的合作;
随机试题
_______time,they’llprobablyagreewithwhatyouproposenow.A、GivingB、HadC、H
Thestatewiththegreatestfractionofitspopulationinurbanareas,iftheur
V照明适用的场所条件是()。A.高温 B.有导电灰尘 C.潮湿 D.
对上市公司进行经济区位分析的目的有()。 Ⅰ.测度上市公司在行业中的行业地
用ELISA双抗体夹心法检测抗原A时,固相载体的包被物是A.酶标记A抗体 B.
A.周围神经炎 B.高尿酸血症 C.过敏反应 D.听力障碍 E.球后视神
收缩性心力衰竭常见于 A.冠心病B.原发性梗阻性肥厚型心肌病 C.
下面关于会计职业道德表述不正确的是()。A、会计职业道德是调整会计职业活动利益关
某项目,建安工程费3000万元,设备工器具购置费4000万元,工程建设其他费用6
根据《水利建设工程施工分包管理规定》(水建管[2005]304号),水利工程施工
最新回复
(
0
)