首页
登录
职称英语
[audioFiles]audio_eusm_j01_295(20099)[/audioFiles]A、The ladder was borrowed awa
[audioFiles]audio_eusm_j01_295(20099)[/audioFiles]A、The ladder was borrowed awa
游客
2023-09-15
12
管理
问题
选项
A、The ladder was borrowed away at that tinge.
B、The lower branches didn’t have any green apples.
C、The apples on the top branches weren’t ripe.
D、There are less apples in the upper braches at that time.
答案
C
解析
W:May I borrow your ladder for an hour,Mr. Riley?
M:Of course you may,but I don’t think you should try to pick those green apples in the upper branches for at least two more weeks. By that time they will all be red.
Q:Why didn’t Mr. Riley think the woman should borrow his ladder at that time?
多个选项中都出现了braches和apples,可以推测本对话和树干上的苹果有关系。所以听音时要注意辨明枝干上的苹果的情形。
女士想向男士借梯子。男士表示当然可以,但是他认为女士在两周内不应该摘那些高枝上的绿苹果,它们得两周才能变红。所以C)为正确答案。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3015033.html
相关试题推荐
[audioFiles]audio_eusz200612_001(20091)[/audioFiles]A、Thefoodservedintheca
[audioFiles]audio_eusz200612_001(20091)[/audioFiles]A、Theycan’tfitintothem
[audioFiles]audio_eusz200612_001(20091)[/audioFiles]A、Ithasaverylonghistor
[audioFiles]audio_eusz200612_001(20091)[/audioFiles]A、Toinvestigatethecauses
[audioFiles]audio_eusz200612_001(20091)[/audioFiles]A、Heisanxioustofindac
【B1】[br]【B7】[audioFiles]audio_eusz20076_007(20091)[/audioFiles]responsibility
【B1】[br]【B4】[audioFiles]audio_eusz20076_007(20091)[/audioFiles]coordinate同上,此
【B1】[br]【B3】[audioFiles]audio_eusz20076_007(20091)[/audioFiles]assess此处需要填入一个
【B1】[br]【B2】[audioFiles]audio_eusz20076_007(20091)[/audioFiles]obligation此处需要
[audioFiles]audio_eusz20076_001(20091)[/audioFiles]A、Cheerherselfupabit.B、
随机试题
TalkAboutAmericanEconomicDevelopmentDeceleratesofGainsorLosses
Ourdreamscombineverbal,visualandemotionalstimuliintoasometimesbro
()不属于供应链系统设计的原则A.分析市场需求和竞争环境 B.自顶向下和自底向
2016年公务员面试备考:专岗专训-铁路公安系统概述
CD
患者,女性,35岁。患原发性甲状腺功能亢进1年半,经内科规则治疗无效转入外科治疗
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
下面属于B细胞淋巴瘤的免疫标记物的有()。A.CD2 B.CD3 C.
某地发生一起持枪抢劫银行案件,公安人员赶到现场后,三名犯罪嫌疑人已经全部逃跑,下
关于产权比率指标和权益乘数指标之间的数量关系,下列表达式中正确的是()。A.权益
最新回复
(
0
)