首页
登录
职称英语
[originaltext]W: I don’t know to thank you: it sounds too glad to be true,but I
[originaltext]W: I don’t know to thank you: it sounds too glad to be true,but I
游客
2023-09-14
37
管理
问题
W: I don’t know to thank you: it sounds too glad to be true,but I can’t take all that money from you.
M: Nonsense. I’m only too glad to be able to help you. Besides, you are not taking it from me; you are going to pay it all back.
Q: What can we learn from the conversation?
W: In America, many prisoners are having their cases reviewed, and some have even been freed through DNA testing.
M: Then, how about the ones whose death sentence have already been carried out?
Q: What can we know about DNA testing from the dialogue?
选项
A、It has helped to find some criminals.
B、It has found most criminals.
C、It has freed all the innocent people from prison.
D、It has freed some innocent people from prison.
答案
D
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3013320.html
相关试题推荐
[originaltext]Goodmorningeveryone.MynameisCraigStone,andI’llbeyou
[originaltext]Goodmorningeveryone.MynameisCraigStone,andI’llbeyou
[originaltext]Botany,thestudyofplants,occupiesapeculiarpositionint
[originaltext]Botany,thestudyofplants,occupiesapeculiarpositionint
[originaltext]Botany,thestudyofplants,occupiesapeculiarpositionint
[originaltext]Somepeoplehaveverygoodmemories,andcaneasilylearnquit
[originaltext]Somepeoplehaveverygoodmemories,andcaneasilylearnquit
[originaltext]W:Let’sdosomething!Whydon’twegooutfordinnerorgodanci
[originaltext]Theworld’ssmartestadolescentsinmathematicsandsciencear
[originaltext]Theworld’sfirstcompletelyautomaticrailwayhasbeenbuilt
随机试题
PresidentGeorgeW.Bush
SavingNature,ButOnlyManEnvironmentalNecessitiesan
[originaltext]M:IamsorelievedIjustfinishedthestoryIwasworkingonfo
关于无效宣告请求中专利文件修改规则,说法错误的是()。A.对于无效宣告请
鉴别Crohn病与溃疡性结肠炎最有价值的是A.隐窝脓肿 B.结肠直肠黏膜与受累
A.细脉、革脉、濡脉 B.芤脉、弱脉、虚脉 C.芤脉、革脉、散脉 D.洪脉
有"破血"、"祛瘀生新"之称的中药是()。A.川芎B.当归C.穿山甲(代)D.
某宗土地的总面积为5000m2,容积率为2,剩余使用年限为30年,用途为工业,现
下列有关审计证据相关性的说法中,正确的是()。A.观察某项正在执行的控制可
关于建设方案比选原则的说法,正确的有( )。A.考虑安全性及“三废”的处理 B
最新回复
(
0
)