首页
登录
职称英语
There, in the mud, were footprints—footprints ______ (几乎是正常人脚的十倍大). that were al
There, in the mud, were footprints—footprints ______ (几乎是正常人脚的十倍大). that were al
游客
2023-09-03
21
管理
问题
There, in the mud, were footprints—footprints ______ (几乎是正常人脚的十倍大).
选项
答案
that were almost ten times larger than a normal human foot
解析
结合中英文可知,所译部分应为footprints的后置定语或定语从句。“正常人脚”应为a normal human foot;“是……的十倍大”可译为ten times larger than、ten times as large as、ten tunes the size of,故此处还可译为 that were almost ten times as large as a normal human foot或that were almost ten times the size of a normal human foot。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2981405.html
相关试题推荐
随机试题
61.Criticismisastudybywhichmengrowimportantandformidableatvery
Nevermindthefighttogetpeopletoopentheirwalletsindierecession—so
(1)Saintsshouldalwaysbejudgedguiltyuntiltheyareprovedinnocent,but
关于肺栓塞下列陈述不正确的是()。A.常存在下肢深静脉血栓 B.常表现为胸痛
土地使用权出让的最高年限,由下列哪一级机构规定?( )A.国务院 B.国务院
南方有限责任公司(以下简称南方公司)属于增值税一般纳税人,适用的增值税税率为13
患者,女性,72岁。不慎摔伤右髋部。查体:右下肢短缩,外旋50°畸形,右髋肿胀不
下列属于COPD典型症状的是A.慢性咳嗽 B.咳痰 C.气短及呼吸困难 D
根据美国贝尔系统的不合格严重性分级,下列属于C级不合格的有()。 A.可能会
我国宪法中有关()的规定表明了我国的国家性质。 A.中华人民共和国的一切权力属
最新回复
(
0
)