首页
登录
职称英语
[originaltext]W: Maybe we should take Front Street this morning. The radio anno
[originaltext]W: Maybe we should take Front Street this morning. The radio anno
游客
2023-08-28
61
管理
问题
W: Maybe we should take Front Street this morning. The radio announcer said that traffic was very heavy on the freeway.
M: Well, if he says to take Front Street we should go the other way!
Q: What does the man mean?
W: You mean this car has a cheaper price than similar models?
M: Yes, this price is very affordable, and driving this car you’ll also notice a significant annual saving in gas consumption.
Q: What does the man mean?
选项
A、He can offer a much cheaper price for this car.
B、His annual savings are quite enough to buy this car.
C、This car needs less petrol than many other cars.
D、This car is more expensive than many other cars.
答案
C
解析
男士说开着这辆车,你就会注意到每年在汽油消耗方面的显著节约。可见这辆汽车比很多其他汽车用的汽油要少,C正确。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2964465.html
相关试题推荐
[originaltext]WhenJohnandVictoriaFallsarrivedinNewYorkCityforthe
[originaltext]Alotofpeopledon’tliketogivewaitersextramoney—ati
[originaltext]Mostforestfiresarecausedbyhumancarelessness,negligenc
[originaltext]Mostforestfiresarecausedbyhumancarelessness,negligenc
[originaltext]Mostforestfiresarecausedbyhumancarelessness,negligenc
[originaltext]W:Whatdidyouthinkaboutthemovie?(22)M:Well...IthinkHa
[originaltext]W:Whatdidyouthinkaboutthemovie?(22)M:Well...IthinkHa
[originaltext]W:I’mdivorcingmyhusband.M:Howlonghaveyoubeenmarried?W
[originaltext]W:I’mdivorcingmyhusband.M:Howlonghaveyoubeenmarried?W
[originaltext]M:Ican’tfindthekindofjoggingshoesIwantanywhereinthe
随机试题
She()beillbecauseIsawherplayingtennisjustnow.A、can’tB、couldn’tC、must
选聘到村任职的高校毕业生聘用期间必须在村里工作,村镇以上机关及他单位均不得借调使
设某条铁路2015年货物平均运价为10分/吨公里,完成货物周转量520万吨公里;
关天梅毒下疳错误的说法是() A.病损内不含病原体 B.无痛
患者,女性,69岁。因进行性肌无力伴呼吸困难、下肢水肿2个月余入院。2个月前无明
基金会计的责任主体是对其进行会计核算的( )。A.基金持有人和基金管理公司
患者咳嗽痰少而黏,咯痰不爽,咽干口燥,舌红苔干,治宜选用的方剂是A.贝母瓜蒌散B
派现也被称为“股票股利”,是指股份公司对原有股东无偿派发股票的行为。()
下列选项中,关于编写工作说明书注意事项的说法,错误的是()。A.在编写工作描述
下列各项中,不属于评估信息技术环境的规模和复杂度主要应当考虑的因素的是()。A
最新回复
(
0
)