首页
登录
职称英语
[originaltext]W: Can you drop by the lab for a minute? I have some experiments
[originaltext]W: Can you drop by the lab for a minute? I have some experiments
游客
2023-08-28
45
管理
问题
W: Can you drop by the lab for a minute? I have some experiments running that I need to check on before dinner.
M: Sure, I have plenty of time. I’d be interested to see what you are working on anyway.
Q: What will the speakers probably do next?
W: How was your vacation? Did you go away?
M: Yes, we went to Maine. Unfortunately, the flies and mosquitoes were bad and it rained most of the time. It’s too bad because I used to enjoy going there.
Q: What does the man mean?
选项
A、His vacation is fabulous.
B、His vacation is totally a mess.
C、He enjoys going to Maine.
D、The weather in Maine is unpredictable.
答案
B
解析
男士说假期去了缅因州,但是蚊虫又多、天气又总是下雨,太糟了,因为以前他很喜欢去那里。可见他的假期过得很不好,B正确。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2964206.html
相关试题推荐
[originaltext]Whentheearlysettlers,especiallytheEnglish,arrivedinth
[originaltext]Whentheearlysettlers,especiallytheEnglish,arrivedinth
[originaltext]Oneautumnmorning,afarmercarriedabigbagofcornonhis
[originaltext]Oneautumnmorning,afarmercarriedabigbagofcornonhis
[originaltext]Toooftenyoungpeoplegetthemselvesemployedquitebyaccid
[originaltext]Toooftenyoungpeoplegetthemselvesemployedquitebyaccid
[originaltext]W:Hi,Jack.Tomorrow’sthebigday!Youmustbeexcitedaboutgo
[originaltext]W:Hi,Jack.Tomorrow’sthebigday!Youmustbeexcitedaboutgo
[originaltext]M:Hi,Cathy!Iheardthatyou’vebeentoLondononbusinessfor
[originaltext]M:Hi,Cathy!Iheardthatyou’vebeentoLondononbusinessfor
随机试题
[originaltext]Collegebrochuresoftendepictfresh-faced,newly-mintedhigh
五粮液因采用五种粮食为酿酒原料而得名,属于其原料的有( )。A.高粱 B.大
指压止血法的前提是()A.用于临时出血 B.现场急救 C.熟悉浅表动脉走行
下图是一些国家在某个时期经济年增长率的数据图,该时期是()。 A.19世纪末
【教学过程】 环节一:导入新课 【播放视频】拉瓦锡用精确的定量实验研究氧化汞的分解和合成反应中各物质质量之间的变化关系。 【教师引导】拉瓦锡的实验证
管道采用预制块做保温层时,施工中应达到的要求有()。A、层间留间隙 B、同层要
更换硅胶时,与带电部位保持安全距离:若不能满足安全距离要求,必须申请()
农产品( )具有非间断性、差异性、时效性和地区性特征。A.市场需求 B.市场
轻度支气管哮喘发作早期的血气变化为 A.PaO2正常、PaCO2B.P
监理单位受业主的委托进行工程设计监理时,应落实项目监理班子中专门负责设计进度控制
最新回复
(
0
)