首页
登录
职称英语
莫高窟(The Mogao Caves),位于敦煌市东南25公里处,东面是鸣沙山,是著名的佛教艺术宝库。联合国教科文组织(The United Nati
莫高窟(The Mogao Caves),位于敦煌市东南25公里处,东面是鸣沙山,是著名的佛教艺术宝库。联合国教科文组织(The United Nati
游客
2023-08-26
72
管理
问题
莫高窟(The Mogao Caves),位于敦煌市东南25公里处,东面是鸣沙山,是著名的佛教艺术宝库。联合国教科文组织(The United Nations Educational,Scientific and Cultural Organization)在1987年将其列入世界遗产名录(the World Heritage List)。据考古学家说,这是世界上最大,保存最完整的佛教(Buddhist)艺术知识库。虽然有腐蚀和人为的破坏,492个洞穴都保存完好,其中有面积45000平方米的壁画(fresco),2000多个彩色雕像和5个木构崖檐(wooden eaves overhanging the caves)。壁画上很多亭(pavilion)、塔、寺庙、宝塔、宫殿、庭院、城镇和桥都为研究中国建筑提供了有价值的材料。
选项
答案
The Mogao Caves, a renowned Buddhist art treasure, are situated about 25 kilometers southeast of Dunhuang City on the eastern face of Echo-ing-Sand Mountain. The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization listed the Mogao Grottoes on the World Heritage List in 1987. According to archaeologists, it is the greatest and most consummate repository of Buddhist art in the world. Despite erosion and man-made destruction, the 492 caves are well preserved, with frescoes covering an area of 45,000 square meters, more than 2,000 colored sculptured figures and five wooden eaves overhanging the caves. Many pavilions, towers, temples, pagodas, palaces, courtyards, towns and bridges in the murals provide valuable materials for the study of Chinese architecture.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2958222.html
相关试题推荐
[originaltext]AbouttwopercentofthepopulationoftheUnitedStatesiso
[originaltext]AbouttwopercentofthepopulationoftheUnitedStatesiso
Beforethe1850stheUnitedStateshadanumberofsmallcolleges,mostoft
Beforethe1850stheUnitedStateshadanumberofsmallcolleges,mostoft
[originaltext]IntheUnitedStates,itisnotcustomarytotelephonesomeon
Inthehistoryofartspatronage(赞助),entrepreneurs-turned-connoisseurs(艺术
Inthehistoryofartspatronage(赞助),entrepreneurs-turned-connoisseurs(艺术
Inthehistoryofartspatronage(赞助),entrepreneurs-turned-connoisseurs(艺术
[originaltext]TheUnitedStateshadwonitsindependencefromBritainjust
A、TheUnitedStates.B、Italy.C、France.D、Ireland.A细节辨认题。短文最后列举出美国、英国和前苏联曾发生过代价
随机试题
Whatdidthemandolastnight?[originaltext]W:Sodidyoudomuchyesterday?M
PassportsIfyou’veevertravele
Low-carbonFuture:WeCanAffordtoGoGreen[A]Tacklingclima
对工程造成特大经济损失或长时间延误工期,经处理仍对正常使用和工程使用寿命有较大影
2010年版《中华人民共和国药典》规定的沉香的剂量是A.1~6gB.1~5gC.
6.3工作票制度 6.3.1在电气设备上的工作,应填用工作票或事故紧急抢修
中国现代电子计算机二进制的发源地,二进制中只有“0”和“1”两个数码,因“二”没
从所给的四个选项中,选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律性:
中共“十二大”的突出贡献是系统地阐述了关于社会主义初级阶段的理论和党在社会主义初
刘某原是甲公司的技术总监,公司与他签订竞业限制协议,约定合同解除或终止后3年
最新回复
(
0
)