首页
登录
职称英语
李教授经常应邀到各个学校演讲,他的司机也总是随行。Professor Li is often invited to give lectures in vario
李教授经常应邀到各个学校演讲,他的司机也总是随行。Professor Li is often invited to give lectures in vario
游客
2023-08-19
75
管理
问题
李教授经常应邀到各个学校演讲,他的司机也总是随行。
选项
答案
Professor Li is often invited to give lectures in various schools.His driver is alwaysaccompanying him.
解析
原句由两个汉语短句组成,分别含有不同的主语,且两个分句之间的内容逻辑关系不是很强,翻译时应考虑“拆句”来表达,更能符合英语简洁表达的特点。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2937960.html
相关试题推荐
[originaltext]W:OurlecturetodayisgivenbyProfessorBarton.He’sgoingto
[originaltext]W:OurlecturetodayisgivenbyProfessorBarton.He’sgoingto
[originaltext]W:ProfessorSmith,Iwonderifyoucanfillmeinonyourlectur
[originaltext]Recently,aprofessorofphilosophyintheUnitedStateshas
[originaltext]Recently,aprofessorofphilosophyintheUnitedStateshas
[originaltext]Recently,aprofessorofphilosophyintheUnitedStateshas
[originaltext]W:Hi,ProfessorHiggins.M:Hi,Julia.W:Wouldyoubeabletoh
[originaltext]W:Hi,ProfessorHiggins.M:Hi,Julia.W:Wouldyoubeabletoh
[originaltext]W:WhatisthehomeassignmentfromprofessorSmith?Imissedthe
[originaltext]W:WhatisthehomeassignmentfromprofessorSmith?Imissedthe
随机试题
SpeculationontheoriginofthesePacificislandersbeganassoonasoutsid
Ascientificdiscoveryisoftenmade【C1】______beforesomeoneisabletop
TheKoala’sLifeCycleThebreedingseasonforkoalas
[originaltext]W:Simon,howdoesitfeeltoberetired?M:Well,notsobad.W:
原发性肺结核的临床表现不包括以下哪项A.病变局部反应多强烈,病灶易坏死,液化
“衣冠禽兽”通常被认为是一个含有贬义的成语,但在明代中期以前,它却是一个褒义词。
检验检疫机构对出口食品企业监督管理的形式有( )。 A.随时监督管理 B.
旅客客流的()可反映不同地区对旅客的吸引能力。A.流线 B.流时 C.流
从投资者的角度看,资金的时间价值表现为资金具有()。A.增值特性 B.贬值特性
关于供热管道安装前准备工作的说法,正确的有()。A、管道安装前,应完成支、
最新回复
(
0
)