首页
登录
职称英语
公益工告(public service advertisement)指为社会公众的利益和社会风尚服务的广告。它不以盈利为目的,属于非商业性广告,是社会公
公益工告(public service advertisement)指为社会公众的利益和社会风尚服务的广告。它不以盈利为目的,属于非商业性广告,是社会公
游客
2023-08-16
19
管理
问题
公益工告
(public service advertisement)指为社会公众的利益和社会风尚服务的广告。它不以盈利为目的,属于非商业性广告,是
社会公益事业
(cause of the public good)的重要组成部分。公益广告的主题一般取材于老百姓的日常生活。如健康、安全和环保等。目的是提高公众的道德意识,改变公众对社会问题的态度。中国最早的公益广告出现在1986年。随后,公益广告的社会影响力逐渐增强。去年,中央电视台举办了首次电视公益广告大赛,呼吁社会各界关注并参与公益事业。
选项
答案
Public service advertisement refers to the advertisement that serves the interests of the public and social fashion. As a significant part of the cause of the public good, it is noncommercial and does not aim at making profit. The themes of public service advertisements generally come from the daily life of ordinary people, such as health, safety and environment protection. Its objectives are raising public awareness of ethics and changing public attitudes towards social issues. The earliest public service advertisement in China appeared in 1986. From then on, its social influence heightened gradually. Last year, CCTV hosted China’s first public service advertising competition, appealing to people in all walks of life to concern about and participate in the cause of the public good.
解析
1.第一句的主干结构可理解为“公益广告指……广告”。即Public service advertisement refers to the advertisement...。“为社会公众的利益和社会风尚服务的”是“广告”的定语,由于定语较长,可将其处理为that引导的定语从句,修饰“广告”。
2.第二句由三个分句构成,可将“它不以盈利为目的,属于非商业性广告”处理成主句,即it is a noncommercial and does not aim at making profit。“是社会公益事业的重要组成部分”可采用“as+名词短语”结构,译作as a significant part of the cause of the public good,置于句首。这样翻译比译为并列句或定语从句更加简洁明了。
3.“目的是提高公众的道德意识,改变公众对社会问题的态度”一句较简单,可直译为Its objective are…。“提高”和“改变”可表达为raising…and changing…也可用不定式来表达to raise…and change…。
4.最后一句可将“中央电视台举办了首次电视公益广告大赛”处理为英文句的主干。“呼吁……”可采用现在分词appealing to…作伴随状语。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2930011.html
相关试题推荐
一切文学作品,特别是像《红楼梦》(ADreamofRedMansions)这样伟大的作品,内容异常地丰富,涉及的社会层面(socialstra
Peoplewantactiononnoise,arecentpublicmeetinginBrisbaneshowed.Som
Peoplewantactiononnoise,arecentpublicmeetinginBrisbaneshowed.Som
Peoplewantactiononnoise,arecentpublicmeetinginBrisbaneshowed.Som
Nottoomanydecadesagoitseemed"obvious"bothtothegeneralpublicand
Nottoomanydecadesagoitseemed"obvious"bothtothegeneralpublicand
Whilethemissionofpublicschoolshasexpandedbeyondeducationtoinclude
Whilethemissionofpublicschoolshasexpandedbeyondeducationtoinclude
NewDiscoveriesofPublicTransportA)Anewstudyconducted
NewDiscoveriesofPublicTransportA)Anewstudyconducted
随机试题
Chancesforaquicksettlementofdisputesarebeginningto_____becauseneithe
WriteacompositionentitledApplyforanEmployment.Youshouldwriteatleast
调相机的主要用途是供给()、改善功率因数、调整网络电压,对改善电力系统运
单用一种吸入麻醉药维持麻醉时,临床实用浓度为:A.2.0MAC B.1.5MA
“三五步行遍天下。六七人百万雄兵”描写的是( )。A.下棋 B.战场
观察者作为一个旁观者不介入研究对象的活动,以局外人的身份从外部观察研究对象,不干
下列哪项不属于世界城市体系的主要层次?( )A.全球城市 B.具有全球服务功
热病之后,胃阴耗伤所致呃逆者,其特点为( )。 A.呃声沉缓,得寒则去 B
关于口腔颌面部间隙感染的描述,错误的是A.均为继发性 B.有时也可为原发性
根据《民事诉讼法》,属于人民法院应当裁定中止执行情形的是()。A.执行案件
最新回复
(
0
)