首页
登录
职称英语
道家思想(Taoism)是中国春秋时期(the Spring and Autumn Period)最重要的思想学派之一,创始人是老子。道家思想的核心是“
道家思想(Taoism)是中国春秋时期(the Spring and Autumn Period)最重要的思想学派之一,创始人是老子。道家思想的核心是“
游客
2023-08-11
32
管理
问题
道家思想
(Taoism)是中国
春秋时期
(the Spring and Autumn Period)最重要的思想学派之一,创始人是老子。道家思想的核心是“
道
”(Tao),老子用“道”来说明宇宙万物的产生和演变,认为人们在思想和行为上都要遵循“道”的规律,一切都要顺其自然。老子之后的另一位哲学家庄子继承和发展了道家思想。他强调自我提高,追求精神的自由。道家思想提倡追求自然、和谐的思想以及批判性思维的人文精神,是中国传统文化中宝贵而独特的精神财富。
选项
答案
Taoism, founded by Laozi, is one of the most important schools of thought during the Spring and Autumn Period of ancient China. The "Tao", as the core of Taoism, was applied by Laozi to explain the origin and evolvement of the universe. Laozi maintained that the law of the "Tao" should be applied to guide people’s thinking as well as behavior, and everything should be in accordance with the nature. Zhuangzi, a philosopher after Laozi, inherited and developed Taoism. He laid emphasis on self-improvement and pursued spiritual freedom. Taoism, which advocates the pursuit of naturalness and harmony as well as the humanistic spirit of critical thinking, is the precious and peculiar spiritual wealth of the traditional Chinese culture.
解析
1.第一句中的“创始人是老子”在翻译时,译为formded by Laozi,放在主语Taoism后面作后置定语,而不是用分句and the formder was Laozi。这样可以避免罗嗦,使译文简洁明了。
2.“道家思想的核心是‘道’,老子用‘道’来说明……”中的两个分句的主语分别是“核心”和“老子”,如果翻译为The core of Taoism was the“Tao”,and Laozi applied it to explain…显得句式零散。翻译成The“Tao”,as the core of Taoism,was applied by Laozi to explain...句式,用the“Tao”作主语,句子更简洁,并能完整地表达出原意。
3.“认为人们在思想和行为上都要遵循‘道’的规律,一切都要顺其自然”的主语为“老子”,在翻译时可添加主语Laozi。此外,由于汉语习惯用主动句,而英文以被动句居多的情况,可将主动句“人们在思想和行为上都要遵循‘道’的规律”译为被动形式,用be applied to表达。
4.最后一句“道家思想提倡追求自然、和谐的思想以及批判性思维的人文精神”,可理解为“道家思想提倡的对自然、和谐……的人文精神的追求”,故将动词“追求”化为名词;此句的主干可处理为“道家思想是……精神财富”,将“提倡追求……人文精神”处理成非限制性定语从句,使用译文更清晰明了。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2916969.html
相关试题推荐
中国的官方语言普通话(Mandarin)在美国的学校中突然热起来。由于中国经济在21世纪的快速发展,美国的公立和私立学校纷纷在外语课程中加入汉语这一科目。
功夫(Kungfu)是一种典型的中国传统文化,它是一项既活动肌肉又活动大脑的运动。同时,功夫不仅是一项体育运动,也是一种艺术形式。它被用来治病和自卫,而
歌谣(ballads)跟口头流传的神话,远在文字出现之前就已大量产生。中国的文学正是发端于此。不过歌谣本是人们在生活中随性而发的(improvised)东
赛龙舟(DragonBoatRace)的习俗起源于中国南方。他们选择五月初五进行图腾庆典(totemceremony)。图腾上最主要的象征物是龙,因
现在,世界上大约有超过40个国家种植茶叶,而亚洲国家的产茶量占到了全球的90%。其他国家的茶树都直接或间接地源自中国。许多国家用于指茶叶或者茶水的词都是汉
中国传统的待客之道要求饭菜丰富多样,让客人吃不完。中国宴席上典型的菜单包括开席的一套凉菜及其后的热菜,例如肉类、鸡鸭、蔬菜等。大多数宴席上,全鱼被认为是必
ShouldChildrenUsetheInternetasEarlyasPossible?1.目前,中国孩子接触网络的年龄越来越
MyViewonChina’sCollegeEducation1.近日,北大原校长指出“中国目前没有世界一流的大学”2.分析中国
纸的发明对世界文化和国际交流是一个重大的贡献。最早的汉字是刻在动物的骨头或乌龟壳上的。战国时期(theWarringStatesPeriod),文字
从公元前4000年开始,中国传统绘画已经持续发展了6,000多年。它的发展不可避免地反映出时代和社会状况的变化。在它的早期发展阶段,中国绘画与其他工艺密切
随机试题
GesturesI.Theuniversalusageofgesturesin
Knowledgemaybeacquiredthroughconversation,watchingtelevisionortrave
Ihavealotofbeefswithpublicschool—eventhoughsomeofmygoodfriends
[originaltext]Jimsufferedheartproblems.Inconversationheexpressedlittle
18-to24-year-oldsMostatRiskforIDTheft[A]RyanThomas,an
某患者查体发现肝右后叶上段有一个0.7cm的强回声斑块,后伴干净声影,斑块周围无
下列关于商业银行信用风险控制措施的表述,正确的有()。A.限额管理是管理贷款
今天,关于传统文化的书写,存在两个极端:要么过于通俗,要么过于玄虚。中国传统文化
银行承兑汇票的承兑银行,应当按照票面金额向出票人收取()的手续费。A:千分之一
根据《工程咨询行业管理办法》,咨询工程师(投资)的下列行为中,中国工程咨询协会可
最新回复
(
0
)