首页
登录
职称英语
在历代学者、学生及校友的共同努力下,香港大学经历了时间与转变的考验,成为一所充满动力的学府。这里的毕业生除了加入政府服务行业或投身于不同机构外,还在海外开创
在历代学者、学生及校友的共同努力下,香港大学经历了时间与转变的考验,成为一所充满动力的学府。这里的毕业生除了加入政府服务行业或投身于不同机构外,还在海外开创
游客
2023-08-08
61
管理
问题
在历代学者、学生及校友的共同努力下,香港大学经历了时间与转变的考验,成为一所充满动力的学府。这里的毕业生除了加入政府服务行业或投身于不同机构外,还在海外开创事业。诚然,大学是任何社会中最历久不衰的机构之一,也是社会的灵魂,为人们带来希望。今天的香港大学一如既往,是知识的捍卫者、创意和创新的
孕育者
(incubator),是知识分子和人才的摇篮,也是社会良知和责任的先驱。
选项
答案
Through the joint efforts of generations of scholars, students and alumni, the University of Hong Kong (HKU), transcending time and changes, has gained momentum of its own. Graduates of HKU have been devoted to careers in the civil service or various institutions, and even they have moved abroad to start their business. Indeed, universities, the soul of society, are among the most enduring institutions of any society and they bring hope to people. Today’s HKU remains a guardian of knowledge, an incubator of ideas and innovation, a cradle for intellectuals and talent, and also a pioneer of social conscience and responsibility.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2908029.html
相关试题推荐
内部动力internaldynamics
受到中国经济内部动力(dynamics)和外来压力的共同影响,人民币近几年来不断升值(appreciate)。内部影响主要有中国物价水平、通货膨胀状况、
劳动力laborforce;workforce
大学生undergraduate
毕业生graduate
持续时间duration
中外学者Chineseandoverseasscholars
出国留学,一般指一个人到另一个国家继续接受教育的行为。出国留学能够丰富知识、开阔视野,同时也可以培养人的独立性。如今,中国已成为世界上最大的留学生生源国
兼职对全日制学生很有用,他们不但能赚到钱,还可以获得职业经验。Part-timejobsareveryusefulforfull-timestud
她品质优秀,教学效果好,总是受到学生的称赞和尊敬,并多次被评为模范教师。Becauseofherexcellentqualitiesandvery
随机试题
Ifourbrainswerecomputers,we’dsimplyaddachiptoupgradeourmemory.
Whatisthefocusoftheconversation?[br][originaltext]Lucy:Frank,whatare
"LeftoverWomen"areincreasinglyvisibleintoday’sChina.Theyarethe
WhenpeoplesaythatCambridgeisauniversitytown,theydonotmeanthati
[originaltext]W:Hello,sir.WhatcanIdoforyou?M:Hi,Uh...Ihavethisca
财务评价指标属于静态评价指标的有()。A:净现值率 B:投资利润率 C:资
甲状腺手术后,一侧喉返神经损伤会引起A.吞咽困难 B.音调降低 C.饮水时呛
( )是指劳动关系双方当事人之间因劳动权利和劳动义务的认定和实现所发生的纠纷。
幻想是童话的艺术本质,但童话如果仅仅在虚幻的想象世界上,而无现实生活的,显然是不
上海证券交易所于()正式开业。 A.1990年12月B.1990
最新回复
(
0
)