首页
登录
职称英语
[originaltext] Learning a second language is never easy, and, generally speak
[originaltext] Learning a second language is never easy, and, generally speak
游客
2023-08-08
30
管理
问题
Learning a second language is never easy, and, generally speaking, (9) the older one is when one attempts a new language, the more difficult it becomes. This is partly due to what is known as language interference, meaning that the linguistic patterns of our first language interfere with those of the second, because no two languages have exactly the same sounds and grammatical structures. (10) All languages have obligatory categories of grammar that may be lacking in other languages. Russian—unlike English— has an obligatory category for gender which demands that a noun, and often a pronoun, specify whether it is masculine or feminine. Likewise, when translating an English story into Chinese in which a character identified as cousin appears, a Chinese translator requires to know whether it refers to a male or a female, whether the character is older or younger than the speaker, and whether the character belongs to the family of the speaker’s father or mother. Therefore "biaomei" can be translated into English only by the awkward statement "a female cousin on my mother’s side and younger than I." The Russian/English and Chinese/English examples illustrate the basic problem in any translation. No matter how skilled translators are, (11)they cannot take the language out of the speech community that uses it. Translation obviously is not a simple two-way street between two languages. Rather, it is a busy intersection among at least two languages with all of their peculiar characteristics, the cultures of the two speech communities, and the speech situation in which the statement was uttered.
Questions 9 to 11 are based on the passage you have just heard.
9. Why is it difficult for older people to learn a new language?
10. How is Russian different from English according to the passage?
11. Why is translation a difficult thing according to the passage?
选项
A、Languages have different obligatory categories.
B、Languages connect with the community that uses them.
C、Languages have complicated structures.
D、Translators have language interference.
答案
B
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2906827.html
相关试题推荐
[originaltext]Hello,everybody.Today,Iamgoingtotalkaboutbirdsusing
[originaltext]Isfoodmedicine?Thequestionhasneverbeensocurrent.It’s
[originaltext]Isfoodmedicine?Thequestionhasneverbeensocurrent.It’s
[originaltext]Isfoodmedicine?Thequestionhasneverbeensocurrent.It’s
[originaltext]Agroupofcollegestudentsishopingtoplaceasatellitepow
[originaltext]Agroupofcollegestudentsishopingtoplaceasatellitepow
[originaltext]Currentstudiesshowthatwhatgoesonlabelsisanimportant
[originaltext]I’msureyourealizethatyourresearchpapersaredueinsix
[originaltext]I’msureyourealizethatyourresearchpapersaredueinsix
[originaltext]M:Hi,Janet,wherewereyouatlunchtime?Iwassavingaseatf
随机试题
A—FreedeliverytoyourdoorB—TollgateC—NoentryD—StrictlynoparkingE—Lugg
WhatistheproblemwithPremier’spresentITsystem?[br][originaltext]W:We
影响神经系统发育的最重要激素是()。A.糖皮质激素 B.肾上腺素 C.胰岛
设函数f(x)在区间[a,b]上连续,则下列结论中哪个不正确?
某林场拟转让10公顷5年生锥栗林,该林每公顷株数440株,平均树高3.5米,平均
交易账户头寸高于表内外资产总额的()或者超过()亿元人民币的商业银行
A.当归芍药散 B.寿胎丸 C.黄芪建中汤 D.胎元饮 E.圣愈汤治疗气
某企业2015年的税后收益为100万元,支出的利息费用为20万元,所得税税率为2
2021年1月张某出租一套住房,取得当月租金收入3800元,财产租赁过程中缴纳的
评标委员会对投标书进行初评是以()为依据,确定投标书的有效性。A.投标文件 B
最新回复
(
0
)