首页
登录
职称英语
If the social status of women, who make up nearly half of China’s population, is
If the social status of women, who make up nearly half of China’s population, is
游客
2023-07-31
47
管理
问题
If the social status of women, who make up nearly half of China’s population, is advanced, there must be ________________ (人权的进步).
选项
答案
An improvement (a progress) in human rights
解析
根据本句结构,可以看出要翻译部分为表语,是名词词组,进步可译为“improvement”,或“progress”。“人权”可以译为human rights。本句意为“如果构成了近一半中国人口的女性的社会地位提高了,那一定有人权的进步”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2885893.html
相关试题推荐
Humansandnearlyallotheranimalsvarytheirlevelofactivityaccordingt
【B1】[br]【B4】[audioFiles]audio_eufm_j64_007(20082)[/audioFiles]status
【S1】[br]【S2】I根据句子结构,这里应当填加一个名词。根据句子的下文:“妇女没有管理社会的权利”,以及形容词“low”,应当选名词status(地位
Thegrowthofpopulationduringthepastfewcenturiesisnoproofthatpopu
【B1】[br]【B6】A、educationB、populationC、economyD、cultureB从下句的thepopulationi
Thecreditor__________(给他施加压力)topayofftheloansothathenearlyhadnervous
Itishardtogetanyagreementontheaccuratemeaningoftheterm"social
【B1】[br]【B9】[originaltext]Onceregardedasanexpensivestatussymbol,th
【B1】[br]【B6】[originaltext]Onceregardedasanexpensivestatussymbol,th
【B1】[br]【B4】[originaltext]Onceregardedasanexpensivestatussymbol,th
随机试题
[originaltext]Theprivatemotorvehiclehasgivenusafreedomourancestor
[originaltext]Goodafternoon,everyone!Welcometotoday’slecture.Havey
Wheneverpossible,Ian______howwellhespeaksJapanese.[2003]A、showsupB、sho
建设项目按工程承包的范围可以分为项目总承包招标和专项工程承包招标。()
A.指导-合作型 B.双方冲突型 C.主动-被动型 D.共同参与型 E.
关于2009~2012年全国矿产品贸易和能源生产、消费,能够从上述资
药物的首关消除可能发生于A.静脉注射后 B.舌下给药后 C.口服给药后 D
患者男,68岁。因头痛、头晕1周,加重3日,伴视力模糊入院,血压180/110m
下列关于资金等效值概念的表述中,正确的是( )。A、时值是资金运动起点的金额
一住店客人未付房钱即想离开旅馆去车站。旅馆服务员揪住他不让走,并打报警电话。客人
最新回复
(
0
)