首页
登录
职称英语
[originaltext] The human nose has given to the languages of the world many i
[originaltext] The human nose has given to the languages of the world many i
游客
2023-07-29
72
管理
问题
The human nose has given to the languages of the world many interesting expressions. Of course, this is not surprising. Without the nose, we could not breathe or smell. It is the part of the face that gives a person special character. For example, a large nose is said to indicate a great man—manly, courageous, courteous, and intellectual.
In English there are a number of phrases about the nose. For example, "to hold up one’s nose" expresses a basic human feeling—pride. People can hold up their noses at people, things and places.
A person who is led around by the nose is one that lets other people control him. On the other hand, a person who follows his nose lets his instinct guide himself.
For the human emotion of frustration, the phrase "to have one’s nose put out of joint" is very descriptive. The expression applies to people who have been turned aside because of a competitor. Their pride is hurt and they feel humiliated. This expression is not new. It was used by Erasmus in 1542.
This is only a sampling of expressions in English dealing with the nose. There are a number of others. However, it should be as plain as the nose on your face that the nose is more than an organ for breathing and smelling!
选项
A、Feeling embarrassed.
B、Feeling disappointed.
C、Feeling frustrated.
D、Feeling offended.
答案
C
解析
此题亦为词汇题。原文指出“the expression applies to people who have been turned aside because of a competitor,and their pride is hurt and they feel humiliated”,意即被对手打败,感觉有伤自尊,C选项中的“feeling frustrated”表达的正是此意。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2879383.html
相关试题推荐
[originaltext]Georgehadstolensomemoney,butthepolicehadcaughthima
[originaltext]Georgehadstolensomemoney,butthepolicehadcaughthima
[originaltext]Laughingatlifeisoneofthebestwaysofguaranteeingitd
[originaltext]Laughingatlifeisoneofthebestwaysofguaranteeingitd
[originaltext]IfyouplantoremainintheUnitedStatesforanylengthoftime
[originaltext]M:MathDepartment,DoctorWebsterspeaking.W:Hello,Prof.Webs
[originaltext]M:MathDepartment,DoctorWebsterspeaking.W:Hello,Prof.Webs
[originaltext]SociallifeinAmericavariestremendouslyfromofficetooffice.
[originaltext]Whenyouhaveadogitisnecessarytocareforitverycarefully
[originaltext]Whenyouhaveadogitisnecessarytocareforitverycarefully
随机试题
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
ThePovertyAlleviationPolicyofferedeveryschool-agechildachancefor______
根据《金属材料拉伸试验第1部分:室温试验方法》(GB/T28.1-2010)进行
下列关于干姜的药理作用,错误的是A.抗血栓B.抗溃疡C.镇吐D.抗炎镇痛E.镇咳
Ienjoyedtheplay一ithadacleverplot
下列只能由静脉给药的是A:麻黄碱 B:去甲肾上腺素 C:间羟胺 D:异丙肾
下列关于本公文标题的说法,错误的是:() A.公文标题中的书名号使用有误,
旅游产业布局政策要解决不均衡中的协调发展问题,协调的标志是( )。A.充分发挥
道路货物运输合同的核心是运输劳务数量、质量和()。A:运价 B:速度 C:时
下列选项中,属于资源优化的内容有()A.最优工期条件下的资源均衡安排 B
最新回复
(
0
)