首页
登录
职称英语
[originaltext]M: Excuse me, would you please tell me when the next flight to Lo
[originaltext]M: Excuse me, would you please tell me when the next flight to Lo
游客
2023-07-28
28
管理
问题
M: Excuse me, would you please tell me when the next flight to Los Angeles is?
W: Sure, the next direct flight to Los Angeles is two hours from now, but if you do not mind transferring at San Francisco, you can board now.
Q: What do we learn from the conversation?
W: Hi, Jack. I just came back yesterday. Anything new while I was away?
M: Congratulations, Susan! It’s said that you’ll be promoted to manager and become my immediate boss.
Q: What’s the most probable relationship between the two speakers at the moment?
选项
A、Customer and salesman.
B、Colleagues.
C、Employee and boss.
D、Classmates.
答案
B
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2875481.html
相关试题推荐
【B1】[br]【B10】[originaltext]ThecontinentalUnitedStateswillfacemoreextre
【B1】[br]【B9】[originaltext]ThecontinentalUnitedStateswillfacemoreextrem
【B1】[br]【B8】[originaltext]ThecontinentalUnitedStateswillfacemoreextrem
[originaltext]Womenoftenusedtheterm"secondaryhandicapped"todescribesho
[originaltext]Womenoftenusedtheterm"secondaryhandicapped"todescribesho
[originaltext]WhenRomeemergedasaworldpower,thedifficultiesofmakinga
[originaltext]M:Goodmorning.W:Goodmorning.HowcanIhelpyou?M:Iunders
[originaltext]M:Goodmorning.W:Goodmorning.HowcanIhelpyou?M:Iunders
[originaltext]M:Goodmorning.W:Goodmorning.HowcanIhelpyou?M:Iunders
[originaltext]Today,we’lllookatanotherproblemthatistroublingtheBri
随机试题
Presiding,likeEisenhower,overaperiodofrelativepeaceandprosperity
Americaisacountrythatnowsitsatopthecherishedmyththatworkprovides
[originaltext]M:Susan,Ineedyourhelpthisweekend.W:Whatisit,John?Ano
U.S.EarlyChildhoodEducationFiftyyearsago,【T1】______attendedearly
弯钩平直部分的长度,一般结构不宜小于箍筋直径的()倍。A.2 B.3 C.
LOF基金在交易所的规则与( )的相同。A.股票 B.债券 C.封闭式基金
高渗性脱水病人的体液容量变化的特点为A.细胞外液正常,细胞内液减少 B.细胞外
提高深层淤泥质土的承载力可采取()。A.固结灌浆 B.喷混凝土护面 C
(2021年真题)某工程项目由A、B、C、D、E、F、G组成,工作持续时间及逻辑
8个月男婴,纯牛奶喂养。暂时没有添加辅食,平时易惊,多汗,睡眠少,近几天日来咳嗽
最新回复
(
0
)