首页
登录
职称英语
[originaltext]M: The service in this restaurant is really terrible.W: Right. I
[originaltext]M: The service in this restaurant is really terrible.W: Right. I
游客
2023-07-20
54
管理
问题
M: The service in this restaurant is really terrible.
W: Right. It’s high time they got rid of half of the staff here, if you ask me.
Q: What conclusion can we draw from the conversation?
W: You took an optional course this semester, didn’t you? How is it going?
M: Terrible. It seems like the more the professor talks, the less I understand.
Q: How does the man feel about the course?
选项
A、He wishes to have more courses like it.
B、He finds it hard to follow the teacher.
C、He wishes the teacher would talk more.
D、He doesn’t like the teacher’s accent.
答案
B
解析
对话中男士提到,the more the professor talks, the less I understand(老师讲得越多,我越不明白)由此可知,男士跟不上老师的进度,[B]的表述与此一致,故为答案。follow意为“(学习等)跟得上,听得懂”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2853268.html
相关试题推荐
[originaltext]PoewasborninBostonin1809.HeattendedtheUniversityof
[originaltext]InancientGreeceathleticfestivalswereveryimportantand
[originaltext]InancientGreeceathleticfestivalswereveryimportantand
[originaltext]Manyartistslateinthelastcenturywereinsearchofamea
[originaltext]Manyartistslateinthelastcenturywereinsearchofamea
[originaltext]W:Hi,John!M:Oh,Hi,Laura.What’reyoudoinghere?W:Uh...I’musu
[originaltext]W:Hi,John!M:Oh,Hi,Laura.What’reyoudoinghere?W:Uh...I’musu
[originaltext]W:Hi,John!M:Oh,Hi,Laura.What’reyoudoinghere?W:Uh...I’musu
[originaltext]M:Didyouwatch"UnderseaDiscovery"lastnight?W:No,Imissed
[originaltext]W:Youdidn’thavetoomuchtroubledoingthatexperiment,didyo
随机试题
Foryears,scientistshavebeenstudyinghowmusicaffectsthebrainandits
《深化党和国家机构改革方案》第五十二条中提出,将旅游市场执法职责和队伍整合划入(
下列关于涵洞的说法正确的是()。A.涵洞的类型按照其洞身形状可分为圆管涵、盖板
加入掺合料的目的是为了节约水泥、改善混凝土性能、调节混凝土强度等级。
导游人员与旅游团的游客之间通常互不熟悉,仅仅是通过短期的旅游活动才相互有了接触,
可用于抗铜绿假单胞菌的药物是A:链霉素 B:庆大霉素 C:卡那霉素B D:
消附技术人员对某工业区进行消防安全检查.下列仅设置一个安全出口的生产场所中,符合
患者,女性,56岁。洗澡时无意发现一颈部肿物来就诊,诉曾有过腹泻,心慌,抽搐等症
暗配电线管路垂直铺设中,导线截面为120-240mm2时,装设接线盒或拉线盒的
决定细胞外液渗透压的主要因素是A.白蛋白 B.球蛋白 C.Na D.K
最新回复
(
0
)