首页
登录
职称英语
Singapore is well known as a multi-racial, multi-cultural and multi-religious
Singapore is well known as a multi-racial, multi-cultural and multi-religious
游客
2023-07-17
47
管理
问题
Singapore is well known as a multi-racial, multi-cultural and multi-religious nation. And this【B1】is gradually becoming internalized as a special feature of Singaporean culture. Besides, Singapore is at the crossroads【B2】East meets West and enjoys the benefit of the co-existence of【B3】cultures. Two seemingly【B4】incidents that took place recently appeared equally ironical upon closer scrutiny. In the first case, the president of National Technological University found the use of Mandarin【B5】too popular on campus and so urged students to speak more English. In the second case, in response【B6】customer complaints, an expatriate executive of Borders told staff to stick to English at work. For historical reasons, the call by NTU which is located on the site of the former Mandarin-speaking Nantah appears to be an even【B7】irony. At a time when the government is【B8】the use of Mandarin to keep up with changes in the world, such actions that go against the trend provide【B9】for thought. Yes, their【B10】about learning English and about the status of English can be understood. What is【B11】is who then are our multi-lingual society supposed to serve? Is multi-lingualism a burdern, a way to【B12】off, just a symbol, or is it a tool and an advantage to benefit the public?【B13】the interest of the nation, we have made English the official and common language to help foster racial harmony and【B14】us with the world. Yet language in a way is inextricable from considerations such as political correctness, prestige and status. For a long time to come, the【B15】of English as an official language is unlikely to be shaken. The question is: when service departments deal with the public, do they just【B16】to the rules and not exercise any flexibility or do they make full use of our multi-lingual advantage to provide【B17】service to the ordinary people? It is true that most customers at an English bookshop maybe English-educated and speak English【B18】, but if speaking Mandarin makes some people feel more at home or comfortable, do we have to【B19】on speaking English? Even someone who is extremely【B20】in English, which is not his mother tongue, may well enjoy being spoken to in his mother tongue. Can this potentially be a "win-win" sales strategy?
选项
A、commonality
B、status
C、uniqueness
D、locate
答案
C
解析
逻辑分析题。首先,这个空格是对上文叙述具体特点的总结:其次,它还要和后面的 special呼应。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2844143.html
相关试题推荐
随机试题
Thesixtieshavebeenmisunderstood.Itwasnotaradicaldecade,astheter
[originaltext]W:Whatagreatday,don’tyouthink?M:Iguessso.Ihadn’tnot
设两个相互独立的随机变量X和Y分别服从正态分布N(0,1)和N(1,1),则
股权投资基金的合格投资者投资于单只股权投资基金的金额不低于()万元。A.20
试讲题目4:《互助分享最快乐》
下列关于重要性原则的说法,错误的是()。A:重要性要求企业提供的会计信息应当反映
属于GLP-1受体激动剂的药物是()A.伏格列波糖 B.那格列奈 C.利拉鲁
根据我国分税制财政管理体制的规定,下列被列入中央政府和地方政府共享收入的税种有(
承包人必须掌握有关法律政策和索赔知识,遵守工程索赔的处理原则:()。A.有正当
不属于施工组织设计内容的是()。A、施工成本计划 B、施工部署 C、质
最新回复
(
0
)