首页
登录
职称英语
Singapore is well known as a multi-racial, multi-cultural and multi-religious
Singapore is well known as a multi-racial, multi-cultural and multi-religious
游客
2023-07-17
27
管理
问题
Singapore is well known as a multi-racial, multi-cultural and multi-religious nation. And this【B1】is gradually becoming internalized as a special feature of Singaporean culture. Besides, Singapore is at the crossroads【B2】East meets West and enjoys the benefit of the co-existence of【B3】cultures. Two seemingly【B4】incidents that took place recently appeared equally ironical upon closer scrutiny. In the first case, the president of National Technological University found the use of Mandarin【B5】too popular on campus and so urged students to speak more English. In the second case, in response【B6】customer complaints, an expatriate executive of Borders told staff to stick to English at work. For historical reasons, the call by NTU which is located on the site of the former Mandarin-speaking Nantah appears to be an even【B7】irony. At a time when the government is【B8】the use of Mandarin to keep up with changes in the world, such actions that go against the trend provide【B9】for thought. Yes, their【B10】about learning English and about the status of English can be understood. What is【B11】is who then are our multi-lingual society supposed to serve? Is multi-lingualism a burdern, a way to【B12】off, just a symbol, or is it a tool and an advantage to benefit the public?【B13】the interest of the nation, we have made English the official and common language to help foster racial harmony and【B14】us with the world. Yet language in a way is inextricable from considerations such as political correctness, prestige and status. For a long time to come, the【B15】of English as an official language is unlikely to be shaken. The question is: when service departments deal with the public, do they just【B16】to the rules and not exercise any flexibility or do they make full use of our multi-lingual advantage to provide【B17】service to the ordinary people? It is true that most customers at an English bookshop maybe English-educated and speak English【B18】, but if speaking Mandarin makes some people feel more at home or comfortable, do we have to【B19】on speaking English? Even someone who is extremely【B20】in English, which is not his mother tongue, may well enjoy being spoken to in his mother tongue. Can this potentially be a "win-win" sales strategy?
选项
A、commonality
B、status
C、uniqueness
D、locate
答案
C
解析
逻辑分析题。首先,这个空格是对上文叙述具体特点的总结:其次,它还要和后面的 special呼应。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2844143.html
相关试题推荐
随机试题
[originaltext]Homesecurity,ofcourse,referstomakingsurethatnoonec
关于机械通风系统的进风口位置的设置,以下哪项描述是错误的?( )A.应直接设于
下列关于形态的视知觉原理的说法,错误的是( )。A.“单纯化原理”是指将复杂的
下列各项中,不符合内部牵制的要求的是()。A、出纳人员管票据 B、出纳人员
共用题干 患儿男,7岁。患血友病5年,多次使用Ⅷ因子进行治疗,近2个月反复发热
站用直流电源所有控制电缆固定后应在同一水平位置剥齐,每根电缆的芯线应分别捆扎,接
A.乳糖 B.葡萄糖 C.cAMP D.色氨酸 E.阿拉伯糖能与阻遏蛋白
易发生面瘫的肿瘤是A.混合瘤 B.黏液表皮样癌 C.腺泡细胞癌 D.腺样囊
下列选项中,不属于市场调研报告语言运用的要求的是()。A:简明 B:繁琐 C
各级各类医疗保健机构应当设立预防保健组织或者人员承担A.本单位的传染病预防、控制
最新回复
(
0
)