首页
登录
职称英语
这是一个需要再三考虑的重要决定。This is an important decision which is worth thinking twice.从动词“
这是一个需要再三考虑的重要决定。This is an important decision which is worth thinking twice.从动词“
游客
2023-07-01
22
管理
问题
这是一个需要再三考虑的重要决定。
选项
答案
This is an important decision which is worth thinking twice.
解析
从动词“是”人手,分析出该句的主干是“这是决定”。“需要再三考虑的”和“重要”都是定语。翻译时,“重要”译为important,前置于“决定”前,而“需要再三考虑的”较长,故将其处理成后置定语,用定语从句which is worth thinking twice来表达。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2799163.html
相关试题推荐
[originaltext]Expertsinthefoodindustryarethinkingalotabouttrasht
[originaltext]Expertsinthefoodindustryarethinkingalotabouttrasht
今天星期五。TodayisFriday.译文增译系动词is,才符合英语语法。
猫有四条腿。Acathasfourlegs.该句在“猫”前加了不定冠词A。英语表达习惯中表示一个人或一类事物时常需要使用冠词。
算盘(abacus)是中国古代的一项伟大发明。在古代,人们用小木棍进行计算。随着社会的发展,需要计算的数目越来越大,用小木棍已无法完成计算。于是,人们发
眼下,“土豪”(tuhao)当属中国最热门词汇(buzzword)之一,用来指称那些受教育不多且品味差的富人们。这是中国网友运用聪明才智和创造力为老词注
皮影戏(shadowplay)是中国的一种民间艺术,拥有悠久的历史。皮影戏所需要的演员是用牛皮做的皮影人形,由一个或几个人控制着,并用光将它们反射到幕
WhichAttributesofaFoodProductAreMostImportanttoConsumers?A)Th
WhichAttributesofaFoodProductAreMostImportanttoConsumers?A)Th
WhichAttributesofaFoodProductAreMostImportanttoConsumers?A)Th
随机试题
TheEskimoshavedevelopedacapacitytolivepeacefullywithoneanother.T
电气总平面图是在建筑总平面图上表示()分布的图样,主要表示各建筑物的名称、用途
标准贯入实验可用来判定地基土的容许承载力。()
( )是指互联网平台或服务器存在系统漏洞、缺陷或者受到黑客攻击等导致系统无法正
拓宽部分的路堤采用非透水性填料时,应在地基表面按设计铺设垫层,垫层材料一般为砂砾
A.频率较低的 B.音调较高的 C.能量较小的 D.响度较小的
下列不属于历史文化名城保护规划保护体系层次的有()。(2013年真题)A.
甲于2013年1月为自己向X保险公司投保了人身意外伤害保险,保额为30万元,保险
它与基础浇灌在在一起,底部做成开叉形,环形,钩形等形状,以防止地脚螺栓旋转和拔出
外周血管检查:颈动脉搏动、毛细血管搏动征及水冲脉、枪击音检查。
最新回复
(
0
)