首页
登录
职称英语
刺绣(embroidery)是中国的民间传统手艺之一,有超过两千年的历史。刺绣就是用针线在织物上绣上(embroider)各种装饰的图案。中国刺绣与养蚕
刺绣(embroidery)是中国的民间传统手艺之一,有超过两千年的历史。刺绣就是用针线在织物上绣上(embroider)各种装饰的图案。中国刺绣与养蚕
游客
2023-06-30
32
管理
问题
刺绣(embroidery)是中国的民间传统手艺之一,有超过两千年的历史。刺绣就是用针线在织物上绣上(embroider)各种装饰的图案。中国刺绣与养蚕业(sericulture)紧密相连,因为中国是世界上最早使用蚕丝的国家。刺绣的用途主要包括生活和艺术装饰,如服装、床上用品(bedclothes)、台布和舞台装饰。刺绣在国外也享有很高的声誉,是中国文化的杰出代表之一。
选项
答案
Embroidery, one of the traditional folk crafts in China, has a history of more than 2,000 years. It is made by embroidering various decorating patterns on fabrics with needle and thread. Chinese embroidery is closely connected with sericulture, as China is the first country in the world to use silk. Embroidery is mainly used in life and art decoration, such as clothes, bedclothes, table cloth and stage decoration. As one of the outstanding representatives of Chinese culture, embroidery enjoys a high reputation overseas.
解析
1.原文第一句“刺绣是……,有……”中包含两个谓语结构。英译时。可将第一个谓语结构转化成插入语结构,译成英文完整的一句话,避免英文一句话中出现两个谓语的错误。
2.注意英汉语言差异。译文第二句一方面为了避免重复出现embroidery(刺绣),用了代词it;另一方面,根据汉语多主动、英语多被动的句式特点,译文运用了被动语态,表达更恰当。
3.“紧密相连”可译为is closely connected with。
4.“……是第一个去做……”一般译为…is the first one to…。
5.“杰出代表”译为outstanding representative即可;“在国外也享有很高的声誉”译为enjoys a high reputation overseas。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2795006.html
相关试题推荐
茶在中国人的情感(emotional)生活中扮演了重要的角色。到中国人家里做客,主人家总是立刻就敬上一杯茶,上茶不只是礼貌,它象征着团聚,代表着尊重,主
一般而言,中国人的名字包括两部分:姓和名。据说,最初起名字是为了便于称呼。《百家姓》(OneHundredSurnames)成书于北宋(theNor
随着中国国际地位的日益增强,中文、中国文化以及其他与之相关的事物开始在全球流行。世界上有超过3000万的外国人在学习中文。就读于中国高等学府的外国人数量
元宵节(LanternFestival)是中国的传统节日。正月十五庆祝元宵节,这一天也标志着春节庆祝活动的结束。据说早在汉朝(theHanDyna
在过去的几十年里,除夕夜吃饺子、放烟花、看一年一度的央视春节联欢晚会(CCTVSpringFestivalGala)已经成为许多中国家庭的过年习俗
ShouldPrivateCarsBeEncouragedinChina?1.小汽车进入中国家庭后给人们带来了舒适和方便
相声是一种以对话为形式的中国传统喜剧表演。它是中国最流行的表演艺术,主要用北京方言进行表演。相声是语言的艺术,也是幽默的艺术。它在内容上是喜剧艺术,在形
鲁迅,原名周树人。浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动(May4thNewCultureMovement)的重要参与者,中国现代文学的
剪纸(papercutting)是中国最为流行的传统民间艺术形式之一。中国剪纸有一千五百多年的历史,在明朝和清朝时期(meMingandQing
皮影(shadowplay)是中国民间广为流传的道具戏之一。它是借助灯光把雕刻精巧的皮影人映照在屏幕上,由艺人们在幕后操动皮影人,伴以音乐和歌唱,演出
随机试题
WhichofthefollowingisnotaBritishnewspaper?A、DailyExpress.B、DailyMirro
Butforthetimelyhelpofmanykind-heartedpeople,they______(不能从那场灾难中存活下来).wo
[originaltext]Interviewer(M)Dr.JoanneGetsy(W)Now,listentoPartOneo
阅读下列材料,完成教学设计。 下面是某高中物理教材“曲线的运动”一节的基本实验
下列各项中,不符合内部牵制的要求的是()。A、出纳人员管票据 B、出纳人员
2015年,我国规模以上电子信息产业企业个数6.08万家,其中电子信息制造企业1
联合体投标人人由B公司、C公司、D公司组成,其签订的联合体协议约定公路工程施工
下面各组金融工具中,按职能划分搭配错误的是( )。A.用于保值、投机目的——期
因钝物打击所致皮肤、软组织撕裂,伤口周围组织有明显挫伤,应属A.挤压伤 B.冲
政府建设行政主管部门工程质量监督报告的内容包括()。A.工程项目概况 B.工程
最新回复
(
0
)